Ejemplos del uso de "finance" en francés

<>
Il finance la recherche fondamentale génératrice de découvertes et d'inventions ; Оно финансирует передовые исследования, в результате которых совершается открытие или изобретение;
L'art de la finance Искусство финансов
Le brouillard de la finance Финансовый "туман"
C'est ce deuxième emploi, explique-t-il, qui finance à 60% son association ; Именно эта вторая работа, по его словам, обеспечивает 60% финансирования его некоммерческой организации;
Or, ce dernier en particulier finance le budget du Pentagone dans sa totalité. А этот самый банкир финансирует весь бюджет Пентагона.
Les Bourbon de la finance mondiale Бурбоны глобальных финансов
Crise de foi dans la finance Мы не верим в финансовую систему
La Federal Housing Finance Agency (FHFA) a déclenché la plus grande vague de plaintes. За самой крупной волной претензий стоит Федеральное Агентство по финансированию жилищного строительства (FHFA).
Le Japon est un créditeur net qui finance lui-même la plupart de sa dette. Япония является чистым кредитором и в основном финансирует свой долг на внутреннем рынке.
La finance comportementale a un long chemin devant elle. Поведенческим финансам предстоит длинный путь.
Mon discours aux diplômés de finance Мое послание выпускникам финансовых специальностей
Or, même ainsi, l'augmentation progressive du soutien multilatéral nécessitera une révision complète de la finance internationale. Даже при этих условиях пропорциональная многосторонняя поддержка потребует тщательного пересмотра международного финансирования.
L'Allemagne finance 20% du budget de l'UE mais ne reçoit que 12% de ses dépenses. Германия финансирует 20% бюджета ЕС, но на нее приходится лишь 12% расходов ЕС.
Bonne chance dans vos efforts pour réinventer la finance. Удачи в новом обновлении финансов.
Par exemple, dans le domaine de la finance. Например, в принятия финансовых решений.
Lorsque les prix de l'immobilier étaient à la hausse, les génies derrière la finance des crédits immobiliers semblaient infaillibles. Когда внутренние цены резко росли, гении ипотечного финансирования казались непогрешимыми.
Et les soi-disant spécialistes de la finance ne peuvent s'adapter en une nuit à toutes ces transformations. Те, кто предположительно будет финансировать это, не могут приспособиться к этим планам за одну ночь.
Les fausses leçons de l\u0027Histoire de la finance Фальшивые уроки истории финансов
L'échec de la finance de libre marché Провал финансовой системы свободного рынка
Cet impact est particulièrement vif dans le domaine de la finance de marché, qui voit les banques européennes occuper une place considérable en Asie. Наиболее заметно это влияние в области финансирования торговли, где европейские банки были основными участниками в Азии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.