Ejemplos de uso de "fois de plus" en francés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos190 еще раз35 otras traducciones155
Une fois de plus, le Nicaragua, me déçoit. Опять таки, Никарагуа подводит меня.
Elle est arrivée tard une fois de plus. Она опять опоздала.
Une fois de plus, Bush s'est dérobé. И вновь Буш оставил вопрос неразрешенным.
Les forêts se sont asséchées une fois de plus. Леса снова высохли.
Une fois de plus, c'est la Sierra Leone. Это опять Сьерра-Леоне.
Une fois de plus, les règles tacites montraient le contraire. Опять же, негласные правила говорили об ином.
Une fois de plus, le type cartésien de cross-over. Опять таки, декартовский вид перехода.
Une fois de plus, mes adversaires s'en sont chargés. Опять же это сделали мои враги.
Une fois de plus, un seul exemple parmi d'autres suffira. Опять же будет достаточно одного из многочисленных примеров.
Mais, une fois de plus, l'Afrique ne peut se les offrir. Но, опять-таки, Африка не может их себе позволить.
Abandonner ce pays une fois de plus ne serait que folie criminelle. Снова бросить Афганистан на произвол судьбы было бы преступной глупостью.
Et une fois de plus, je n'ai pas pu y aller. И снова я не смог поехать.
Alors, nous avons accéléré les échelles de temps une fois de plus. Мы снова ускорили ход времени.
Et, une fois de plus, on découvre la vie et comment elle fonctionne. И снова, мы учимся у жизни.
Une fois de plus, les gens découvrent leur rôle créatif de cette manière. То есть, таким образом люди раскрывают свои творческие способности.
Une fois de plus, j'essayais de comprendre ce qu'il fallait faire. И опять мне надо было думать, что делать.
Une fois de plus, Berlusconi n'a sans doute pas eu le choix : Опять же у Берлускони, вероятно, не было выбора:
Sinon, nous ne verrons une fois de plus que la vérité du pouvoir. Иначе, мы опять увидим только правду о власти.
Et pourtant, les Brésiliens sont une fois de plus devenus champions du monde. И несмотря на это бразильская команда каким-то образом снова стала чемпионом мира по футболу.
Dans l'affirmative, une fois de plus la porte diplomatique doit rester entrouverte. Именно для такой возможности дипломатическая "дверь" должна оставаться приоткрытой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.