Usage examples of "fonctionné" in French with translation to Russian

<>
ça a vraiment bien fonctionné. И это отлично работает.
Certes l'euro n'est pas une panacée, et n'a pas non plus fonctionné sans heurts au cours des dix dernières années. Безусловно, евро как не является панацеей, так и не функционирует идеально за последнее десятилетие.
Cela n'a pas fonctionné. Он не сработал.
La mission n'a pas fonctionné. Поручения не работали.
Ton plan n'a pas fonctionné. Твой план не сработал.
Mais, mais cela n'a pas fonctionné. Но, он не работал.
Et le système n'a pas fonctionné ? И всё равно это не сработало?
il à fonctionné pendant trois mois sans soucis он работал три месяца без всяких забот
Pourtant, cette fois-ci, le terrorisme psychologique n'a pas fonctionné. Однако тактика запугивания на этот раз не сработала.
Cette formule a fonctionné avec l'Union monétaire. Это формула работала в случае с монетарным союзом.
Ça n'a pas vraiment fonctionné comme ça, n'est-ce pas? на самом деле не сработали так, как было задумано.
Dans un premier temps, cette stratégie a fonctionné. План вначале работал.
Beaucoup de ces idées étaient créatives mais elles n'ont pas forcément fonctionné. Многие из этих идей, возможно, были креативными, но необязательно сработали.
Le site a parfaitement fonctionné comme moyen bidirectionnel de communication. Сайт работал замечательно, давая нам возможность вести диалог.
Pourtant, ces avancées politiques de bon voisinage n'ont pas fonctionné comme prévu. Однако эта политика добрососедства не сработала так, как предполагалось.
Rien n'a fonctionné jusqu'à ce que je trouve cela. ничто не работало, пока я не нашёл вот это.
Le processus délibératif et démocratique a fonctionné, et il a donné la réponse juste. Демократический совещательный процесс сработал, и его посредством был получен правильный ответ.
C'est une sorte de modèle qui a fonctionné dans d'autres contextes. Эта модель уже работала в других контекстах.
Dans la mesure où la coopération entre les états souverains n'a tout simplement pas fonctionné, seul demeurent deux possibilités. Поскольку координация действий отдельных государств явно не сработала, осталось всего две возможности.
Cela a fonctionné durant trois décennies mais ce lien s'effrite aujourd'hui. Это работало в течение трех десятилетий, но сейчас связи ослабевают.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!