Ejemplos del uso de "informatique" en francés
Aujourd'hui, à l'aide d'un logiciel malveillant, un pirate informatique peut provoquer le chaos à l'autre bout du monde sans pour autant s'exposer personnellement.
Сегодня отдельный хакер, использующий вредоносные программы, может создать хаос в отдаленных местах с небольшими затратами для себя.
.il chercha à élaborer un système génétique artificiel, informatique.
Пытался запустить искусственную генетическую систему на компьютере.
C'est un projet éducatif, pas un projet informatique.
Это образовательный проект, а не проект по распространению ноутбуков.
Il décida donc de s'adonner à la biologie artificielle informatique.
И он решил попробовать запустить искусственную биологию в машине.
Voici les types qui ont écrit le premier virus informatique pour PC.
Это люди, которые написали первый вирус для ПК.
L'idée est de créer des incitations économiques pour réduire la criminalité informatique.
Смысл в том, чтобы создать экономические стимулы для сокращения киберпреступлений.
Quand on s'emploie à perfectionner une interface informatique, tout est dans la forme.
При совершенствовании интерфейса ключевое значение играла форма.
En 2005, Yahoo transmit le code d'identification informatique d'un journaliste dissident, Shi Tao.
В 2005 году Yahoo предоставила китайской полиции идентификационный код компьютера журналиста-диссидента Ши Тао.
Intel est quant à lui menacé par une myriade de fabricants de puces et de matériel informatique.
Интел подвергается параллельным угрозам от несметного количества производителей микросхем и технического обеспечения.
Ils sont en fait promis de donner une formation continue à deux millions d'Américains en informatique :
Они провозгласили возможность IT обучения для двух миллионов американцев:
De nombreuses personnes qui sont parties à la retraite d'un travail dans l'industrie informatique pourraient enseigner.
Еще один вариант, который может быть очень успешным - это то, что многие люди, которые ушли на пенсию
Et il l'a utilisée comme partie informatique d'un mécanisme qui faisait fonctionner un simulateur de vol.
И он использовал это, как комплектующую часть механизма, который работал как имитатор полета.
Mais la technologie de simulation chirurgicale progresse rapidement, encouragée par les développements dans le domaine du parallélisme informatique.
Однако хирургические технологии моделирования быстро развиваются, ускоренные развитием технологий параллельных вычислений.
Le premier est le piratage du système informatique d'un centre de recherche sur le changement climatique en Angleterre.
Первый - взлом хакерами-злоумышленниками электронной почты одного из английских центров по исследованию изменения климата.
La révolution informatique et le développement de l'intelligence "en essaim" rendent possible la solution la plus avancéeamp#160;:
Революция в сфере ИТ и сопутствующих технологий дает возможность применить передовое решение:
D'une certaine manière, elle a trouvé le temps d'étudier l'anglais et d'acquérir des qualifications en informatique.
Каким-то образом она выучила английский и получила ИТ-квалификации.
Ces genres de rapprochements vagues avec les ordinateurs, et la programmation informatique, sont en réalité bien plus profondes que ça.
Такого рода отказ аналогичен ситуации с компьютерами, и программным обеспечением, но на самом деле тут глубже.
Le fameux virus informatique "Love Bug ", lancé aux Philippines en 2000, aurait causé des dommages estimés à plusieurs milliards de dollars.
Так называемый вирус "love bug virus", который запустили на Филлипинах в 2000 году, предположительно привел к убыткам в миллиарды долларов США.
Ces modifications ne créeraient pas une sorte de système nerveux informatique avec un cerveau aux commandes pour résoudre tous les problèmes.
Такие изменения не смогли бы создать определенную цифровую нервную систему с централизованным мозгом, который мог бы решать все проблемы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad