Exemples d’usage de "insatisfaisante" en français avec traduction en russe

<>
Bientôt les États coloniseront la lune, donnant lieu à une situation aussi insatisfaisante et provisoire que celle de l'Antarctique, où les nations prennent essentiellement possession de terres sans pour autant avoir le droit légal de le faire. Вскоре государства колонизируют луну, и мы придем к той же неудовлетворительной и неопределенной ситуации, которую мы имеем сегодня в Антарктиде, где без прав легального владения многие страны пользуются ресурсами в значительных объемах.
D'autres cherchent à élargir la définition des "circonstances exceptionnelles" pour permettre de dépasser le plafond des déficits les années où le PIB présente une croissance insatisfaisante dans la durée et pas seulement les -2% d'aujourd'hui. Другие стремятся расширить определение "исключительных обстоятельств", с тем чтобы потолок дефицита можно было превышать в любой год с долгосрочным неудовлетворительным ростом ВВП, а не только при величине этого показателя -2%.
Est-il autocratique, de contrôle, restrictif, méfiant, et insatisfaisant ? Диктаторская, контролирующая, ограничивающая, недоверяющая и неудовлетворительная?
Les élections européennes sont en elles-mêmes étranges et insatisfaisantes. Европейские выборы сами по себе странны и неудовлетворительны:
Et un jugement, aussi insatisfaisant soit-il, vaut mieux qu'un assassinat. И суд, хоть и неудовлетворительный, в большинстве случаев все же предпочтительнее политического убийства.
Mais cette solution est sans doute trop radicale pour une Union européenne à qui il a fallu 50 ans pour mettre en place les structures décisionnaires hybrides et insatisfaisantes que nous avons aujourd'hui. Но похоже, что это был бы уж слишком революционный шаг для Европейского Союза, которому потребовалось 50 лет на то, чтобы создать сегодняшние неудовлетворительные гибридные политические структуры.
Mais à long terme, l'économie réelle va probablement subir des loyers monopolistiques, une concurrence insatisfaisante et un manque d'innovation. Но в долгосрочной перспективе реальный сектор в таком случае, вероятно, пострадал бы из-за монополистической ренты, неравных условий для конкуренции и недостаточных инноваций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !