Exemples d’usage de "lequel" en français avec traduction en russe

<>
Voici le monde dans lequel nous vivons. Это мир, в котором мы живем.
A votre avis c'est lequel ? Как вы думаете, какое?
Le problème avec lequel j'ai commencé. проблема, о которой я говорил вначале -
Je ne sais pas lequel choisir. Я не знаю, какой выбрать.
Le camion avec lequel ils partent en tournée. это грузовик, на котором они ездят на гастроли.
Lequel penses-tu qu'elle a choisi ? Как думаешь, какой она выбрала?
Ceci est le mot avec lequel elle parle. Это слово, которым она разговаривает.
Lequel de ces scénarios est le plus probable ? Какой из этих четырех сценариев является наиболее вероятным?
Et voici le monde dans lequel nous avons vécu. И вот этот мир, в котором мы жили.
Lequel tu préfères, le rouge ou le bleu ? Какой тебе больше нравится, красный или синий?
Et voici le monde dans lequel vos enfants vivront. А это мир, в котором будут жить ваши дети.
Maintenant lequel de ceux-ci vous paraît bizarre? Так, ну какое из этих изображений выглядит странно?
C'est l'ordinateur avec lequel il écrit ses articles. Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
Pour nous c'est pas facile de décider lequel acheter. Нам нелегко решить, какой купить.
Elles suivent l'ordre dans lequel elles ont été construites. Они идут в том же порядке, в котором были построены.
Quel est ce nouvel état vers lequel le monde se dirige ? В какую сторону он меняется?
C'est l'ordinateur sur lequel il écrit son article. Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
Dis-moi, je te prie, lequel des deux appareils photo est le meilleur. Скажи мне, пожалуйста, какой из двух фотоаппаратов лучше.
Maintenant le deuxième problème avec lequel je voudrais conclure est: И второй вопрос, на котором я хочу остановиться:
J'ai essayé de trouver lequel est le plus grand, et c'est presque impossible à faire. Я попытался вычислить, какой из них больше, но это почти невозможно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !