Ejemplos del uso de "lettre ronde" en francés
Et il est crucial que vous écriviez votre lettre à la main.
И очень важно, чтобы вы написали ваше письмо от руки.
La seule chose qui peut vous mettre sur la voie, c'est la fenêtre ronde.
Единственная подсказка - круглое окно.
Donc, l'accélération angulaire, désignée ici par la lettre grecque alpha, devient un sur R.
Угловое ускорение, обозначенное греческой буквой альфа, рассчитывается по формуле 1/R.
Si vous demandez à la ronde qui est le plus intelligent des physiciens, de mon expérience, la moitié d'entre eux dira Ed Witten.
Спросите у самых умных среди знакомых вам физиков, кто сейчас самый умный физик и, как подсказывает мой опыт, одна половина вам скажет, что это Эд Виттен.
Si vous êtes un commandant militaire et engagez des troupes - les petits jouets en plastique sur le plateau - et que vous les perdez, je sors du papier à lettre.
Если вы военный командир и вы отправляете войска, маленьких пластмассовых солдатиков, и они гибнут, то на свет выходит письмо.
Mais ton visage était absolument sérieux lorsque tu as refermé le couvercle sur la boîte ronde où les allumettes, disais-tu, sont toujours rangés.
Но лицо твоё было абсолютно серьёзным, когда ты накрыл крышкой жестяную банку, где спички, как ты сказал, всегда хранятся.
C'est ce que vous allez faire avec la manière dont vous allez signer votre lettre.
Вы это сделаете с помощью того, как вы подпишите письмо.
Si vous êtes comme 98 pourcent des gens, vous allez reconnaître la forme ronde, amiboïde, comme étant Bouba et l'anguleuse, la piquante, comme Kiki.
Если вы относитесь к 98%-ому большинству, то вы посчитаете, что круглая формы типа амёбы зовётся Буба, а игольчатая форма зовётся Кики.
J'ai écrit une lettre sur le travail de la fondation, où j'évoquais quelques problèmes.
На прошлой неделе я написал письмо касающееся работы фонда и поделился в нем некоторыми проблемами.
Dans l'aquaculture du saumon, nous avons lancé une table ronde il y a presque six ans.
На лососевых рыбофермах мы начали проводить круглые столы почти 6 лет назад.
Et cette lettre est appelée - très révélateur, je pense - "Ralentissez !"
И оно было озаглавлено - очень показательно, кстати - "Не торопитесь!"
Oui, et bien, vous me gâchez la vie, parce qu'avant, les trackpads étaient ronds, ils avaient une jolie forme ronde.
Да, хорошо, вы, парни, делаете мою жизнь жалкой, потому что тачпэды должны быть круглой, приятной круглой формы.
C'est parce que l'esprit se souvient des mots par leur première lettre.
Причина в том, что мозг извлекает слова по первой букве.
Comment peut-on dire qu'une masse est meilleure qu'un marteau à tête ronde ?
Как можно определить, что кувалда лучше кузнечного молота?
Donc je voulais que les gens aient conscience de recevoir quelque chose qui aurait pu être une lettre d'amour.
Я хотела, чтобы получатели почувствовали, что послание могло бы быть любовным письмом, адресованным именно им.
A divers endroits, une petite lettre arrive - et l'iPad sait où j'habite grâce au GPS - elle m'est donc adressée.
Время от времени я получаю письма - планшет знает, где вы живете благодаря навигации - адресованные мне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad