Ejemplos de uso de "marchés" en francés con traducción al ruso

<>
La vulnérabilité morale des marchés Моральная уязвимость рыночной системы
Considérons la question des marchés publics. Рассмотрим вопрос государственных закупок.
La réforme des marchés fut un succès. Рыночные реформы там были очень успешны.
Les tensions sur les marchés des changes resteront également importantes. Более того, напряженность с валютой будет оставаться высокой.
Obama a été plus que craint sur les marchés internationaux. Обама был более чем запуган международной торговлей.
Elles doivent commencer par se tourner vers leurs propres marchés. Ей необходимо начать с того, чтобы обратить свой взор на себя.
Par la suite, les marchés ont lentement et progressivement récupéré. Последующее восстановление было медленным и постепенным.
et des régulateurs, qui souvent (mais pas toujours) viennent des marchés. и регулирующим органам, которые часто (но не всегда) появлялись благодаря рыночным отношениям.
Le FMI doit veiller à la stabilité des marchés financiers mondiaux МВФ как глобальный финансовый якорь
Les récompenses découlant de la déréglementation des marchés de produits sont colossales. Выгоды от этого мероприятия очень велики.
Plus de transparence et une meilleure information sur les marchés y contribueraient. Этого можно достичь, повысив прозрачность, а также увеличив объем доступной информации о фьючерсной торговле.
Les autres propositions concernant la libéralisation des marchés n'ont pas progressé. Прочие предложения по экономической либерализации зашли в тупик.
Mais en baissant les seuils des marchés, on n'atteindra pas forcément cet objectif. Но не факт, что мы этого достигнем, снизив ограничение заказов.
Le pétrole est un bien fongible et les marchés se résorbent à un prix commun. Нефть - товар однотипный и продается по общей цене.
Ceci permet aux agriculteurs de se rapprocher des marchés de fournitures dont ils ont besoin. В результате этого фермерам требуется проделывать меньший путь для приобретения необходимых материалов.
Un système de droit d'émissions peut provoquer de sérieuses incidences sur les marchés internationaux. Система ограничения и торговли квотами на выбросы может привести к серьезным рискам для международной торговли.
Vous parlez de problèmes internes concernant la mise en pratique de la législation des marchés publics. Вы говорите о внутренних проблемах практического применения законодательства о государственных закупках.
Le FMI fait une avancée dans la bonne direction, mais les marchés émergeants devront rester meneurs. МВФ делает большие шаги в правильном направлении, но во главе данного движения должны оставаться быстроразвивающиеся страны.
Ils pensent que les Républicains sont favorables à l'ouverture des marchés et contre le protectionnisme. Они предполагают, что республиканцы вернут свободную торговлю и откажутся от протекционизма.
Ces mêmes personnes-là sont de grands croyants, dans beaucoup de domaines, dans les limites des marchés. Эти же самые люди, убеждены, во многих случаях, в том, что рыночная экономика имеет свои пределы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.