Ejemplos del uso de "néocortex" en francés con traducción "неокортекс"

<>
Traducciones: todos23 неокортекс22 otras traducciones1
Le néocortex implique une nouvelle couche. Неокортекс - это новый слой.
Mais la vraie grande avancée fut le néocortex. По-настоящему крупным шагом вперёд был неокортекс.
Et le néocortex, c'est simplement la mémorisation. А неокортекс просто запоминает.
Où est-elle à l'intérieur du néocortex ? ".где внутри неокортекса находится роза?"
Donc, la partie externe de ce cerveau est le néocortex. Внешняя часть мозга - это неокортекс.
Et par dessus, on a ce système de mémoire appelé néocortex. А поверх него у нас расположена система памяти под названием неокортекс.
En fait, le néocortex du cerveau humain évolue à une immense vitesse. на самом деле, неокортекс внутри мозга человека развивается с колоссальной скоростью.
Avec seulement une poignée d'équations, vous pouvez simuler l'activité du néocortex. Всего лишь несколькими уравнениями можно смоделировать деятельность неокортекса.
Le néocortex est responsable de toutes nos pensées rationnelles et analytiques et au langage. Неокортекс несет ответственность за наше рациональное и аналитическое мышление, и язык.
Donc quand les données sensorielles arrivent du vieux cerveau, ells montent aussi dans le néocortex. Таким образом сенсорный ввод поступает из старого мозга вверх в неокортекс.
Donc, ce que je dis, c'est que la prédiction permanente est l'output du néocortex. И я говорю, что постоянное прогнозирование - продукт неокортекса.
Notre cerveau le plus récent, notre cerveau d'homo sapiens, notre néocortex, correspond au niveau du "quoi". Наш новый мозг, наш homo sapiens мозг, наш неокортекс соответствует уровню "Что".
Bref, ce que nous avons fait, durant les dernières 15 années, fut de disséquer le néocortex, systématiquement. Так вот, в течение последних 15 лет мы систематически рассекали неокортекс.
Je vais représenter un néocortex ici, par cette boîte qui vient se coller au-dessus du vieux cerveau. Здесь неокортекс изображён в виде прямоугольника поверх старого мозга.
Le cerveau a commencé à se replier sur lui-même, et c'est pourquoi le néocortex est si hautement tarabiscoté. Тогда мозг начал сворачиваться в складки - вот почему на неокортексе так много извилин.
La première chose qui est arrivée dans l'évolution des mammifères, c'est que nous avons développé une chose appelée le néocortex. Первое, что случилось в эволюции млекопитающих, у них начал развиваться неокортекс.
De sorte que vous pouvez penser au néocortex comme étant l'ultime solution aujourd'hui de l'univers tel que nous le connaissons. Можно считать, что неокортекс - это лучшее на сегодня решение, к которому пришла вселенная в той мере, в какой мы её понимаем.
Si vous zoomez à la surface du néocortex, vous découvrez qu'il est fait de petits modules, des processeurs G5, comme dans un ordinateur. При рассмотрении поверхности неокортекса крупным планом можно заметить, что он состоит из маленьких модулей, типа процессоров G5, как в компьютере.
De sorte que vous pouvez penser au néocortex comme étant un énorme piano à queue, un piano à queue ayant un million de touches. Можно представить себе неокортекс как огромный рояль с миллионами клавиш.
Donc tout ce que nous pouvons dire, c'est que mon néocortex, qui est la partie du cerveau qui m'intéresse, a 30 milliards de cellules. И всё что мы можем сказать, это что неокортекс - интересующая меня область мозга - состоит из 30 миллиардов клеток.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.