Ejemplos del uso de "parler" en francés
Traducciones:
todos2780
говорить1470
поговаривать317
разговаривать142
переговаривать1
otras traducciones850
Nous avons beaucoup entendu parler aujourd'hui de nouvelles technologies et de connexion.
Итак, сегодня мы многое услышали о новых технологиях и соединении.
êtes-vous d'accord pour entendre parler du problème de la surcharge de choix ?
вы готовы услышать о проблеме избытка выбора?
J'avais six ans quand j'ai entendu parler des pauvres pour la première fois.
Мне было шесть лет, когда я впервые услышала рассказы о бедняках.
C'est pour ça qu'on a entendu parler de la sortie du protocole de Kyoto, par exemple.
По этой причине мы услышали призыв отказаться от Киотского протокола.
A ce stade, il est fort probable que la Chine souhaitera n'avoir jamais entendu parler de Tung Chee-hwa.
И в этот момент Китай, возможно, пожалеет, что когда- то он услышал о Тун Чи-хва.
Et voilà, 250 000 personnes ont fait le déplacement le bon jour, à la bonne heure, pour l'entendre parler.
Как и следовало ожидать, 250 тысяч собрались на площади в тот день, в намеченный день, в намеченное время, чтобы услышать его речь.
Au départ lorsque j'ai entendu parler de cellules souches cancéreuses, je ne savais pas vraiment comment assembler les deux notions.
Впервые услышав о стволовых клетках рака, я не совсем знала как связать это воедино.
Dans la plupart des endroits où je suis allé, j'ai décidé d'aller parce que j'en avait entendu parler dans les médias.
Большинство мест я выбрал потому, что услышал о них в СМИ.
Ce fut tel que je le pensais - une expérience révélatrice, de les entendre parler du monde à venir à travers la technologie et la science.
И мне было - это было настолько поучительно услышать их разговор о том, каким будет мир, благодаря технике и науке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad