Ejemplos del uso de "plein" en francés con traducción "полный"

<>
Le verre est plein de lait. Стакан полон молока.
Le jardin était plein de monde. Парк был полон людей.
Ce livre est plein de fautes. В этой книге полно ошибок.
Mon disque dur est presque plein. Мой жёсткий диск почти полон.
Faites le plein, s'il vous plaît. Полный бак, пожалуйста.
je crois qu'ils sont plein de propagande. Я думаю, что в них полно пропаганды.
Vous avez ce grand réservoir plein de détergent liquide. Пусть у вас уже есть большой чан полный жидкого стирального порошка.
Ils estiment qu'il y a toujours plein emploi. Согласно их утверждениям, экономика всегда работает на уровне полной занятости.
Certains autres, comme moi-même, s'engageaient à plein temps. Были другие, как я, которые работали полный рабочий день.
Il est mon bébé et il est plein d'amour. Это мой ребенок и он полон любви".
Au base-ball, il y a plein de statistiques incroyables. Бейсбол полон интересных фактов.
L'ancien Obama était jeune, charmant, élégant et plein d'espoir. Прошлый Обама был молодым, привлекательным, любезным и полным надежды.
Et le monde est plein de dynamiques à somme non-nulle. Мир полон динамики ненулевой суммы.
Ce programme est coordonné à plein temps par un office centralisé. Для координации этой программы на протяжении полного рабочего дня функционируют централизованно организованный офис и группа.
Quand je sors plein de kérosène, je pèse environ 55 kilos. Когда я выхожу с полным баком керосина, я вешу около 55 кг
Mais c'était trop rocailleux et plein de cactus en haut. А на вершине было слишком каменисто и полно кактусов.
Vous êtes plein de ce fantastique sentiment d'excitation et d'anticipation. И ты полон этого удивительного - этого чувства волнительного ожидания.
C'est un endroit merveilleux, plein d'incroyable énergie et d'intelligence. это замечательное место, полное невероятной энергетики и знаний.
Alors elle travaille maintenant à plein temps pour un très faible salaire. Так что теперь она работает на полной ставке за очень маленькую зарплату.
En réalité, le sable est un matériau magique, plein de contradictions magnifiques. Так вот, песок - это чудесный материал полный волшебных противоречий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.