Ejemplos del uso de "poumon" en francés

<>
C'est un vrai poumon. Это - настоящее лёгкое.
Et la surface du poumon alors? А как насчёт площади лёгкого?
Le poumon est quelque chose de très étrange. Лёгкое - очень странный объект.
Le volume d'un poumon est très petit. Известно также, что объём лёгкого весьма мал.
Et selon eux, ça crée un poumon artificiel. И, как они говорят, это создает искусственное легкое в фильтре.
Mon poumon gauche s'est effondré quand je suis né. При рождении у меня произошёл коллапс левого лёгкого,
On savait que ce n'était pas un cancer du poumon. Мы видели, что это не рак легкого.
La cigarette est liée à 85% des cas de cancer du poumon. Курение связано с 85% случаев рака легких.
Parce que, en fait, la surface du poumon est très mal définie. Потому, что площадь лёгкого - весьма нечётко определённое понятие.
Par une pure coincidence, il y a ce truc dans mon poumon. Просто совпадение, вот - эта штука в моем легком.
Voici une femme de 46 ans avec une récidive de cancer du poumon. Это женщина, ей 46 лет, у которой был рецидивирующий рак легких.
Si vous fumez, vous endommagez votre tissu pulmonaire, et le cancer du poumon se développe. Если вы курите, вы вредите своим легким и в них развивается рак.
Il a dit, "Votre épaule, ça va aller, mais vous avez quelque chose au poumon." С твоим плечом все будет в порядке, но Дейв, в твоем легком что-то есть."
Celui-ci est un "troisième poumon", un produit pharmaceutique pour le traitement de l'asthme chronique. А это - "третье лёгкое", устройство для долгосрочного лечения астмы,
Et le corps voit que le tissu pulmonaire est endommagé, et dit il faut réparer le poumon. И когда организм замечает, что лёгкое повреждено, он понимает что лёгкое нужно восстановить.
Mais il y a quelques mois, Judy a été diagnostiquée avec un cancer du poumon en phase avancée. Однако, всего несколько месяцев назад У Джуди обнаружили рак легких третьей степени.
Ce cancer dépendant de BRD4 envahissait son poumon gauche, et il avait un drain thoracique qui évacuait des petits débris. BRD4-зависимый рак рос в его левом лёгком, и у него была трубка в груди, фильтровавшая небольшие кусочки мусора.
Certains disent que le poumon de l'homme moyen a la surface de l'intérieur d'un ballon de basket. Считается, что у нормального мужчины площадь лёгкого равна площади одного баскетбольного мяча.
Eh bien, assez bizarrement, assez étonnamment, les anatomistes avaient une très petite idée de la structure du poumon jusqu'à très récemment. Удивительно и даже поразительно, но анатомы плохо себе представляли структуру лёгкого вплоть до недавнего времени.
Vous venez d'inhaler un atome d'azote qui est passé par le poumon droit du troisième iguanodon à la gauche du grand cycas. Вы только что вдохнули атом азота который прошел через правое легкое третьего игуанодона слева от высокого саговниковидного дерева.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.