Usage examples of "premier avril" in French with translation to Russian

<>
Le premier semestre débute en avril. Первый семестр начинается в апреле.
La désignation probable par le parti socialiste de Ségolène Royal comme candidate à la présidentielle est une étape importante de la huitième élection présidentielle de la cinquième République, dont le premier tour est fixé au 22 avril 2007, et le second tour deux semaines plus tard. Помазание Сеголен Рояль социалистами в качестве их кандидата на пост президента - важный шаг на пути к восьмым президентским выборам Пятой Республики, которые назначены на 22 апреля 2007 года со вторым раундом с участием двух кандидатов двумя неделями позже.
C'est dans cette conjoncture que le Premier ministre Junichiro Koizumi est entré en fonctions en avril 2001. Именно при таких обстоятельствах премьер-министр Дзюньитиро Коидзуми возглавил правительство в 2001 году.
En avril, pour son premier voyage à l'étranger en tant que président, Lee Myung-bak s'est rendu aux États-Unis. В апреле своей первый иностранный визит после инаугурации Ли совершил в США.
une précédente réunion programmée en avril à Bangkok a été interrompue par des manifestants - des "chemises rouges" qui soutenaient Thaksin Shinawatra, le premier ministre Thaïlandais en exil. встреча, которая планировалась на апрель в Бангкоке была отменена из-за протестующих - "краснорубашечников", которые поддерживают изгнанного тайского премьера Таксина Чиннавата.
Le 27 avril 2007, les forces armées turques se sont officiellement prononcé contre la candidature à la présidence d'Adbullah Gul, vice premier ministre et ministre des affaires étrangères à l'époque, avertissant qu'en cas de victoire de Gul, la Turquie sombrerait dans le chaos. 27 апреля 2007 года вооруженные силы Турции сделали заявление против кандидата в президенты Абдуллы Гюля, заместителя премьер-министра Турции, а также в одно время министра иностранных дел, предупреждая, что если Гюль победит на выборах, то Турция окажется в хаосе.
Et j'ai donc tenté ma chance, le coeur battant, J'ai couru ma première course, et j'ai battu le record national de 3/100 de seconde et je suis devenue la nouvelle détentrice du record à mon premier essai. И я решила попробовать и, знаете, с бьющимся сердцем я впервые участвовала в соревнованиях по бегу, и я опередила национального рекордсмена на три сотые секунды и стала новой националльной рекорсменкой с первой попытки.
En avril 1999, le gouvernement canadien redonna aux Inuit le contrôle total d'une superficie plus étendue que la Californie et le Texas réunis. В апреле 1999 г. канадское правительство вернуло под полный контроль инуитов земли, по площади превышающие Калифорнию и Техас вместе взятые.
Vous devriez avoir peur que si on peut avoir le premier slide - voilà - que vous loupiez quelque chose. Вас должно пугать то, что если мы углубимся в этот вопрос, то будет ясно, что вы многое упускаете.
Et bien, en avril 1999 a eu lieu la fusillade de Columbine. В апреле 1999 произошла трагедия в школе Колумбайн,
Je devais rencontrer mon premier ministre. Я должен быть встретиться с премьер-министром.
Avril. Апрель.
C'était le premier essai, mais il ne semblait pas assez substantiel pour transmettre quoi que ce soit de ce que je voulais transmettre de Rome. Это была первая попытка, не слишком удавшаяся, как мне кажется, выразить что-то такое, что мне хотелось бы рассказать о Риме.
Mais le 21 avril, un moment incroyablement honnête a eu lieu. Но 21 апреля случился момент удивительной честности.
Le premier est Bharti Kher. Первая - Бхарти Кхер.
J'en parle dans un livre qui sort en avril. Книга об этом эксперименте выйдет в апреле.
et un enfant heureux avec le premier livre qu'il n'a jamais possédé. и ребёнок счастлив своей первой книге.
Nous le payons le 15 avril, et nous ne pouvons même pas calculer le coût de cette participation. Мы платили за всю операцию в целом через свои налоги 15 апреля, и мы даже приблизительно не можем представить всю стоимость этой операции.
C'était le premier endroit où on a pu avoir de l'eau et des victuailles." прежде чем нам удалась достать воды и продовольствия."
Donc, durant les années 1970, le 17 avril 1975 nous vivions à Phnom Penh. Несмотря на подобное описание 1970-х, 17 апреля 1975 года мы жили в Пномпене.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!