Ejemplos del uso de "quel" en francés

<>
Quel temps fera-t-il ? Какая будет погода?
Et quel est l'impact ? Каков результат?
Quel enfant mâle périra un jour nouveau ? Чей мальчик смертью встретит новый день?
Mais quel type de rôle ? Но какую роль?
Quel en serait le prix ? Какова будет цена?
Quel est le plus grand contingent naval qui s'attaque au problème des pirates somaliens ? Чей морской контингент был крупнейшим при решении проблем с пиратами Сомали?
Quel est votre vin préféré ? Какое Ваше любимое вино?
Quel a été le résultat ? И каков же был результат?
Et nous devons réfléchir bien plus en termes de narration, et sur quel récit sera le plus efficace. И мы должны в рассуждениях больше исходить из идей и того, чьи идеи окажутся эффективными.
De quel pays viens-tu ? Из какой ты страны?
Premiérement, quel est votre objectif ? Во-первых, какова ваша цель?
Alors que tous les yeux sont braqués sur l'armée, attendant de voir dans quel sens elle va pencher, d'autres points substantiels sont négligés. В то время как все взоры устремлены на армию в ожидании увидеть, чью сторону она примет, другие важные вопросы остаются невыясненными.
Quel est votre meuble préféré ? Какую мебель вы предпочитаете?
Quel est le patron du tapis ? Каков узор на этом ковре?
Je ne suis pas assez sage pour donner raison aux uns ou aux autres, mais je sais sans aucun doute quel côté j'espère voir se tromper. Я недостаточно мудр для того, чтобы сказать, кто из них прав, но знаю точно, в чью правоту мне хотелось бы верить.
Quel temps faisait-il hier ? Какая вчера была погода?
Quel avenir pour le Moyen-Orient ? Какова текущая ситуация на Ближнем Востоке?
Quel que soit le destin du Mouvement Vert à court terme, des millions de courageux manifestants iraniens ont clairement exprimé au monde l'été dernier que la quête centenaire du pays pour la démocratie est une idée dont le temps est venu. Что бы ни произошло с "Зелёным движением" в краткосрочной перспективе, миллионы мужественных иранских протестующих чётко показали прошлым летом миру, что вековое стремление их страны к демократии - это идея, чьё время обязательно придёт.
Quel est votre groupe sanguin ? Какая ваша группа крови?
Quel est le modèle économique ici ? Какова же коммерческая картина?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.