Ejemplos del uso de "regardé" en francés
Traducciones:
todos1716
смотреть524
посматривать504
посмотреть503
рассматривать67
глядеть43
заглядывать8
выглядывать6
смотреться2
смотреть друг на друга1
посмотреться1
otras traducciones57
Nous avons regardé la supervision de notre gouvernement.
Возникли сомнения по поводу государственного надзора.
On a regardé en Colombie, en Afghanistan, et au Sénégal.
Мы присмотрелись к Колумбии, Афганистану и Сенегалу.
Nous avons regardé et nous sommes restés avec John Doolikahn.
Мы наблюдали и жили с Джоном Дуликаном.
Le monde a alors regardé des milliers d'Irakiens se faire massacrer.
Мир спокойно наблюдал за массовым убийством тысяч иракцев.
J'ai regardé ses mains pendant qu'elle lavait un vieil homme.
Я наблюдала за её руками, обмывающими старика.
quand ils ont regardé le monde, et que je leur ai demandé :
когда взглянули на ситуацию в мире, а я спросил их:
Je veux dire, elle - vous savez, nous avons regardé les photos ensemble.
Я имею ввиду, мы просматривали вместе фотографии.
Donc vous avez regardé à grossièrement un pour cent du cerveau d'un cafard.
Таким образом, вы видите примерно один процент мозга таракана.
Il m'a regardé, m'a jaugé de haut en bas, puis me dit :
Он осмотрел меня снизу вверх, оценил, а затем сказал:
Et il m'a regardé, et ensuite on a écouté la grande et triste histoire.
И он взглянул на меня, и тогда мы услышали длинную, печальную историю.
Elle s'est assise devant la machine, et a regardé l'intégralité du programme de lavage.
И она сидела перед машиной и наблюдала за ней, пока та не остановилась.
Nous étions excités par cette idée, et nous avons regardé exactement à quoi elle pourrait ressembler.
Эта идея нас настолько воодушевила, что мы принялись обсуждать, как она будет выглядеть в деталях.
Alors elle a sorti le CD des images du scanner, et a regardé tous ces points chauds.
Она все же запустила CD диск с изображениями скана, и увидела все эти очаги воспаления.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad