Usage examples of "rencontrer" in French with translation to Russian

<>
Merci de venir me rencontrer. Спасибо, что приехал меня встретить.
"Pourquoi veulent-ils me rencontrer ?" зачем мы хотим встретиться с ней?
L'autre problème que vous allez rencontrer, c'est le manque de motivation. с которой сталкиваешься, это отсутствие мотивации.
J'espère rencontrer cet homme. Я надеюсь встретить этого человека.
"Pourquoi veut-elle nous rencontrer ?" "Зачем она хочет встретиться с нами?"
Et comme si cela ne suffisait pas, Prodi va rencontrer un autre problème. Помимо всего прочего, Проди столкнётся ещё с одной проблемой.
Quelqu'un doit-il nous rencontrer ? Нас должен кто-нибудь встретить?
Je devais rencontrer mon premier ministre. Я должен быть встретиться с премьер-министром.
Je savais déjà que j'allais rencontrer des différences culturelles et des malentendus, mais que ça arriverait quand je m'y attendrais le moins. Еще тогда я знала, что столкнусь с культурными различиями и недоразумениями, но они возникли там, где я меньше всего их ожидала.
Quelle chance de vous rencontrer ici. Какая удача встретить Вас здесь!
J'espère la rencontrer ce soir. Я надеюсь встретиться с ней сегодня вечером.
Mais la convention constitutionnelle, elle aussi, doit être votée, et cette élection peut rencontrer les difficultés mêmes qui nuisent aux premières élections parlementaires dans les démocraties nouvelles. Но и само конституционное собрание нужно сначала избрать, а такое избрание может столкнуться с теми же самыми трудностями, которые мешают проведению первых выборов в парламенты новодемократических стран.
Nous sommes donc allés les rencontrer. Поэтому мы пошли к ним на встречу.
Je ne veux pas la rencontrer. Я не хочу с ней встречаться.
Merci d'être venu me rencontrer. Спасибо, что приехал меня встретить.
Je ne veux pas rencontrer tes parents. Я не хочу встречаться с твоими родителями.
Je ne pensais jamais te rencontrer ici. Вот уж не думал, что встречу тебя здесь.
Laissez-nous nous rencontrer dans ce champ. Давайте встретимся там.
Quelqu'un va-t-il nous rencontrer ? Нас кто-нибудь встречает?
Et, si elles devaient jamais se rencontrer. И если они когда-нибудь встретятся.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!