Usage examples of "reprise économique" in French with translation to Russian

<>
Cela changera cependant dès que la reprise économique sera confirmée. Это изменится, однако, как только подтвердится начало экономического подъема.
La reprise économique actuelle au sein de l'UE laisse à penser que cette stratégie est efficace, notamment après son actualisation en 2005. Наблюдающийся в настоящее время экономический подъем в ЕС говорит о том, что эта стратегия приносит результаты, особенно после ее возобновления в 2005 году.
En dépit des "pousses vertes" de la reprise économique, force est de constater que les banques américaines résistent aux tentatives faites pour les réglementer. Несмотря на разговоры о "зелёных ростках" экономического подъёма, американские банки двигаются в обратном направлении под нагрузкой их регулирования и контроля.
S'il n'y a pas de signes de reprise économique avant la fin de l'année, il y a de fortes chances pour que les sondages changent. Если не будет наблюдаться никаких признаков экономического подъёма к концу этого года, число голосов может начать сокращаться.
Les banques pourraient sans doute augmenter leurs taux pour les nouveaux et petits emprunteurs, mais dans le climat politique actuel, elles seraient alors accusées d'étouffer la reprise économique. По правде говоря, они могли бы поднять ставку для новых и мелких заемщиков, но, при нынешней политической ситуации, их бы обвинили в удушении экономического подъема, если бы они так поступили.
Le Japon dont la reprise économique est due en grande partie à l'approfondissement des relations avec la Chine veut lui aussi montrer qu'il ne la considère pas comme une menace, mais comme une opportunité, au moins du point de vue économique. Япония, экономический подъем которой за последние годы во многом связан с углублением связей с Китаем, также готова показать, что она рассматривает Китай не в качестве угрозы, а, как минимум, с точки зрения новых экономических возможностей.
En quelques mots, la communauté internationale doit profiter de la reprise actuelle pour élargir ses efforts et assurer la stabilité économique et financière afin d'aider les pays dont les perspectives d'avenir sont réduites. Одним словом, международное сообщество должно воспользоваться нынешним экономическим подъемом и расширить усилия по установлению финансовой и экономической стабильности и оказанию помощи странам с ограниченными перспективами.
Cela serait catastrophique, particulièrement pour la reprise économique européenne. Это создаст угрозу выздоровлению экономики Европы.
Que se passera t-il lorsque la reprise économique sera là ? Но что будет, когда экономика оживёт?
avec la reprise économique, les dépenses de stimulus devaient être lentement diminuées. экономика начнет "вставать на ноги", стимулирующие затраты могут быть постепенно снижены.
Une réelle appréciation du renminbi est nécessaire à une reprise économique mondiale. Фактическое повышение курса юаня необходимо для сбалансированного восстановления мировой экономики.
Avec la reprise économique mondiale, le surplus commercial chinois a commencé à croître. С восстановлением мировой экономики активное сальдо торгового баланса Китая начало расти.
Mais les cycles de reprise économique après les récessions de 1991 et 2001 furent différents. Однако восстановление от рецессий 1991 и 2001 годов было другим.
Plus que jamais, même par temps de reprise économique graduelle, cet investissement est d'ordre capital. Такие инвестиции сейчас нужны больше, чем когда-либо, нужны даже во время постепенного экономического оздоровления.
La réparation du secteur financier était nécessaire à la reprise économique, mais elle est loin d'être suffisante. Восстановление финансового сектора было необходимо для восстановления экономики, но не достаточно.
l'incapacité à évaluer le temps nécessaire à la reprise économique à la suite d'une crise financière ; неправильно рассчитанное время, которое требовалось для восстановления экономики после финансового кризиса;
Une des raisons principales à cela est le profond changement dans la nature des cycles américains de reprise économique. Главная причина в том, что природа экономического восстановления в США изменилась.
Le vrai message était que l'engagement financier du gouvernement américain dans la reprise économique de la région serait faible. Действительное послание заключалось в том, что правительство США сделает совсем незначительный финансовый вклад в восстановление экономики региона.
Il est non seulement essentiel à la reprise économique, mais aussi pour garantir la paix et la sécurité de demain. Оно имеет большое значение не только для восстановления экономики сегодня, но и для обеспечения мира и безопасности завтра.
Cette stratégie ne paiera que si la poursuite de la reprise économique ne nécessite pas une redistribution significative du travail. Эта стратегия принесёт свои плоды, только если устойчивое оздоровление экономики не потребует значительного перераспределения труда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!