Usage examples of "riche idée" in French with translation to Russian

<>
Tom n'avait pas idée de combien Marie était riche. Том понятия не имел, насколько Мэри богата.
Et ceci est similaire dans chaque pays riche et industrialisé dans le monde. И тоже самое в каждой развитой, богатой стране в мире.
C'est aussi important quand nous communiquons de grandes idées - mais en particulier une grande idée spirituelle comme la compassion - pour l'aider à prendre racine dans la forme que nous présentons aux autres dans l'espace et le temps et en chair et en sang - la couleur et la complexité de la vie. Стоит помнить, что когда мы преподносим какие-то идеи, особенно важные духовные идеи, такие, как сострадание, мы обязательно должны подчеркивать их связь со всеми красками и слоями этого сложного мира.
Dans une société agraire, la différence entre le plus riche et le plus démuni, entre le plus productif et le moins productif, était de 5 contre 1. В аграрном обществе, разница между самыми богатыми и самыми бедными самыми эффективными и неэффективными была пять к одному.
Mais grâce à la science, nous avons une idée de ce qui se passe au niveau moléculaire. C помощью науки мы хорошо представляем то, что происходит на молекулярном уровне.
Oui, les gens mangent des hamburgers, et Ray Croc est devenu pour un temps l'homme le plus riche en Amérique. Выяснилось, что люди все-таки едят гамбургеры, и на какое-то время Рэй Крок стал самым богатым человеком Америки.
Ce qui était manifestement encore une idée dingue. Что, очевидно, было еще одной сумасшедшей идеей.
Le monde est plus riche, plus vaste qu'il en a trop souvent l'air. Мир становится богаче, шире, чем тот, каким он так часто кажется.
Donc, nous sommes là en bas - et c'est à 120 mètres, ici on regarde vers la surface, en fait, ce qui vous donne une idée de la distance par rapport à la surface. Хорошо, мы на этой глубине - это 130 метров, а вот вид вверх в направлении к поверхности воды, вы можете почувствовать, как эта поверхность далека.
Dans le monde riche, peut-être le milliard du haut, nous pourrions probablement les réduire, en utiliser moins, mais chaque année, ce chiffre, en moyenne, va monter, et finira par plus que doubler le nombre de services fournis par personne. Для обеспеченной части населения, скажем, для верхнего 1 миллиарда, вероятно, можно немного сократить потребление, но каждый год усреднённая цифра будет расти и, в целом, услуги на одного жителя планеты более, чем удвоятся.
Pour vous en donner une idée, je vais dé-zoomer, pour que vous voyiez ce qu'on obtient. Просто чтобы продемонстрировать вам масштаб, я уменьшу изображение, чтобы вы поняли масштаб увеличения.
Nous parlons en fait d'un néerlandais plutôt riche. Мы на самом деле говорим о довольно богатом голландце.
C'est une idée, à nouveau, qui est sortie de Livermore en 1989, avec le groupe du Dr. Lowell Wood. Опять-таки, эта идея пришла от Ливермора в 1989 году, вместе с группой Доктора Лоуэлла Вуда.
Ils constituent un muscle délectable, riche en graisse - un gout absolument délicieux. У них восхитительно вкусное, богатое жирами мясо.
La réponse a une mauvaise idée. Ответом на плохую идею, такую,
est tellement riche mais pas en aussi bonne santé que Kerala. очень богат, но не такой здоров, как Керала.
Et il y a quelque temps j'ai eu cette idée pour un système de caméras. И поэтому, некоторое время тому назад, я придумала эту идею с камерой.
Dans le monde riche, les maladies qui menaçaient des millions d'entre nous il y a une génération n'existent pratiquement plus. В мире богатых, болезни, которые угрожали миллионам ещё поколение тому назад, больше практически не существуют.
Alors Mendel a eu cette idée d'un gène comme une chose abstraite. Мендель ввёл понятие гена на абстрактном уровне.
Il prit la main de l'homme riche et dit, "Ne comprenez-vous pas?" "Неужели вы не понимаете?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!