Usage examples of "rue" in French with translation to Russian

<>
Au coin de la rue. На углу улицы.
Théâtre de rue, enchères, pétitions. Уличные сценки, аукционы, петиции.
J'ai traversé la rue. Я перешёл через улицу.
Et j'ai fait ma première expo de rue, ce qui signifie une galerie sur le trottoir. сделал свою первую "expo de rue", то есть уличную выставку.
Le chien traverse la rue. Собака переходит улицу.
Le pire des scénarios serait celui d'affrontements de rue entre les jusqu'au-boutistes pro- et anti-Morsi. Наиболее неблагоприятный сценарий - уличные столкновения между ярыми сторонниками и ярыми противниками Мурси.
Il a traversé la rue. Он перешёл улицу.
Les manifestations de rue, les élections et les débats politiques dans les cafés et sur Internet fleurissent comme jamais auparavant. Уличные демонстрации, выборы, а также политические дебаты в кафе и в Интернете - процветают как никогда прежде.
Nous avons traversé la rue. Мы перешли улицу.
Sans institutions représentatives et avec l'armée au pouvoir, les manifestations de rue restent le principal outil de la politique égyptienne. В находящейся под управлением вооруженных сил стране, где отсутствуют представительные учреждения, уличная мобилизация стала главным инструментом египетской политики.
Je marchais dans la rue. Я шёл пешком по улице.
Si les manifestations de rue et les défis juridiques organisés par López Obrador fonctionnent, il sera dans une position encore plus faible. Если уличные протесты и юридические претензии, вдохновителем которых является Лопес Обрадор, принесут успех, он окажется в ещё более слабой позиции.
Commençons par la rue principale. Начнем с Центральной улицы.
Mais le combat de rue exige encore plus d'entraînement, de cohésion et de qualité de commandement que les combats à ciel ouvert. Но ведение уличных боев требует еще большей выучки, способности к совместным действиям и лидерства, чем сражения на открытой местности.
Que cette rue est bruyante ! Какая шумная эта улица!
Malgré la force que représente leur nombre, Mousavi et Karroubi commettent une erreur en s'appuyant uniquement sur les contestataires de la rue. Несмотря на количественную силу уличных протестов, избыточная опора на них со стороны Мусави и Карруби является просчётом.
Comment se nomme cette rue ? Как называется эта улица?
On aurait dit qu'il voulait me prendre au piège avec sa sorcellerie de rue afin que je voie les contrastes insondables de la ville. это выглядело так, как будто он хотел опутать меня своим уличным колдовством так, чтобы я мог увидеть непостижимые контрасты города.
Ils se bagarraient dans la rue. Они дрались на улице.
D'abord, un rassemblement et une pièce de rue dans une école rurale - du jamais vu - pour dire à leurs parents l'importance de l'alphabétisation. Впервые они собрались в местной школе и сыграли уличную сценку, чтобы объяснить своим родителям, почему важно быть грамотным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!