Ejemplos del uso de "s'étende" en francés
Traducciones:
todos153
распространяться100
простираться17
расти12
идти7
ложиться4
тянуться3
уходить3
вытягиваться2
otras traducciones5
Et il est fort possible que ce qui se passe aux Etats-Unis s'étende à d'autres pays.
А то, что происходит в Америке, может случиться и в других странах.
Et par conséquent la crise actuelle pourrait, fortuitement, établir un consensus en faveur de la mondialisation qui s'étende d'Est en Ouest.
Таким образом, нынешний кризис может, случайно, установить консенсус в поддержку глобализации, который охватит Восток и Запад.
Comme en Irak aujourd'hui, clairement divisé selon les ethnies, il sera difficile d'établir un gouvernement à Kaboul après 2014 dont la juridiction s'étende à l'ensemble du pays.
Как и в Ираке сегодня, когда все намерения и цели этнически разрозненны, будет трудно создать правительство в Кабуле после 2014 года, которое сможет управлять всем Афганистаном.
Il y a en fait des chances que Khamenei demande que cette garantie s'étende aux émissions en persan, au soutien politique et financier des groupes d'opposition et à la censure de l'internet.
Более того, Хаменеи вполне может потребовать, чтобы эти гарантии также включали трансляции на фарси, финансовую и политическую поддержку оппозиционных групп и цензуру в Интернете.
Mais en attendant qu'il construise un programme politique attractif et que son aura s'étende au-delà de celle qu'il hérite de Nehru, le parti du Congrès paraît condamné à rester dans l'opposition.
Но до тех пор, пока Конгресс не изобретет привлекательную политическую программу и не приобретет обаяние больше того, которое он унаследовал от семьи Неру, он, казалось бы, обречен быть в оппозиции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad