Exemplos de uso de "s'endort" em francês com tradução para o russo

<>
Mon père s'endort souvent devant la télévision. Мой отец часто засыпает под телевизор.
Mon père s'endort souvent en regardant la télévision. Мой отец часто засыпает перед телевизором.
Le bébé s'est endormi. Ребёнок уснул.
Il s'endormit tout de suite. Он тут же заснул.
Tom s'est déjà endormi. Том уже уснул.
Il s'est endormi la radio allumée. Он заснул с включённым радио.
Je me suis endormi en lisant. Я уснул читая.
Est-ce que je me suis endormie ? Я заснула?
Il était endormi pendant le cours. Он уснул во время урока.
Aux alentours de minuit, je m'endors. Я засыпаю около полуночи.
Il s'est endormi de suite. Он сразу уснул.
Nous les extrayons, les mettons au frigo, et elles s'endorment. Мы вынимаем их, помещаем в холодильную камеру и они засыпают.
Le bébé s'est enfin endormi. Ребёнок наконец уснул.
Je me suis endormi pendant le vol, jusqu'au milieu de la nuit, où nous nous sommes posés aux Açores pour faire le plein. Заснул в самолете, проспал до полуночи, мы в это время сели на Азорских островах, чтобы дозаправиться.
Je pense que Tom est endormi. Я думаю, Том уснул.
En modulant la quantité de bleu dans notre environnement, on peut aider les gens à être détendus, ou attentifs, à s'endormir, ou à rester éveillés. И регулируя количество синего цвета в нашем окружении, мы можем помочь людям расслабиться или быть внимательными, заснуть или бодрствовать.
Elle a fini par s'endormir. Наконец она уснула.
Il est rentré dans cette forêt primaire et s'est assis le long de cet arbre culturellement modifié âgé de 400 ans et il s'est endormi. Он прошёл через вековой лес, лёг под 400-летним деревом со следами деятельности человека и заснул.
Je pense que Tom est finalement endormi. Я думаю, Том наконец уснул.
Nous avons joué avec les enfants, et nous sommes rentrés vraiment fatigués, épuisés, mais avec des images de visages enjoués, des yeux pétillants, et nous nous sommes endormis. Мы играли с детьми, возвращались домой усталые, без сил, но перед глазами были счастливые лица, сияющие глаза, так мы и засыпали.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!