Exemplos de uso de "salade de fruits" em francês com tradução para o russo

<>
Avez-vous une salade de fruits У вас есть фруктовый салат
La plupart de mères cuisinaient comme la mienne - un morceau de viande grillée, une salade vite faite avec de la sauce en bouteille, une soupe en boîte, une salade de fruits en conserve. Многие мамы готовили, как моя мама- кусок жареного мяса, салат на скорую руку с магазинным соусом, суп из банки, консервированный фруктовый салад.
Il y avait des sandwichs à la salade de thon et des sandwichs de salade d'oeuf et des sandwichs de salade de saumon. Там были бутерброды с салатом из тунца и будерброды с яичным салатом и бутерброды с салатом из лосося.
Un peu de fruits de mer et un peu de crème fraiche et l'image a exactement le même goût que le plat. Немного морепродуктов и сметаны, и изображение приобретает вкус самого блюда.
Pensez à des magasins de vélos, des vendeurs de jus de fruits. Подумайте о велосипедных магазинах, ларьках по продаже соков.
Au cas où vous ne vous rendriez pas compte, ça ressemble à ça, des viennoiseries avec glaçage rose et un genre de petit cake Nuggets de poulet, des beignets de pomme de terre frits, du lait au chocolat à haute teneur en fructose, cocktail de fruits en boîte - un repas pris en charge. Если вы ещё не поняли, это то же самое, что и "датский" и другие сорта тортов, "куриные шарики", чипсы, шоколадное молоко с высоким содержанием сахара, консервированный фруктовый коктейль - дополнительные порции.
Donc, un organisme pourrait, par exemple, apprendre à ne pas manger un certain type de fruits car il avait mauvais goût et qu'il est tombé malade la dernière fois qu'il en a mangé. Например, организм мог научиться не есть определённый сорт фруктов, потому что они не вкусные и в прошлый раз после них организм болел.
C'est l'équivalent de toute une récolte de maïs perdue en même temps que toutes nos récoltes de fruits et de blé et de tabac, de riz, de sorgho - quoi que puisse être le sorgho - la perte du sorgho. Это как потерять весь урожай зерна в Америке, вместе с урожаем фруктов, пшеницы, табака, риса, сорго - что бы там ни значило это слово.
Et finalement le candidat à la mairie de Rio que je choisi est Cezinio, le marchand de fruits avec ses deux enfants ici, et je ne connais pas d'homme plus honnête, plus généreux et plus attentionné. И наконец, мой кандидат на пост мэра Рио - Чезинио, торговец фруктами, у которого двое детей, честнее и заботливее человека, чем он я не знаю.
Alors quand le Département de l'Agriculture a enfin reconnu que c'étaient les végétaux, et non pas les animaux, qui favorisaient la santé, ils nous ont encouragés, avec une pyramide alimentaire trop simpliste, à manger cinq portions de fruits et légumes par jour, avec plus de glucides. Поэтому когда Департамент сельского хозяйства США все-таки признал, что именно растения, а не животные, полезны для здоровья, через свою упрощенную пищевую пирамиду они стали поддерживать потребление 5 видов фруктов и овощей в день, вместе с большим количеством углеводов.
Ils avaient 250 sortes de moutarde et de vinaigre, et plus 500 sortes de fruits et légumes, et plus de 24 sortes d'eau en bouteille - et ça, c'était à l'époque où nous buvions encore de l'eau du robinet. Там было 250 разных видов горчицы и уксуса, и более 500 видов различных фруктов и овощей, и более двадцати видов питьевой воды в бутылках - и это всё во времена, когда мы пили воду из-под крана!
J'ai pris du matériel de bibliothèque qui avait des noms de fruits dans les titres et je les ai utilisés pour faire une promenade dans le verger avec ces fruits de la connaissance. Я выбрала те книги в билиотеке, в названии которых есть какой-то фрукт, и создала из них фруктовый сад с этими плодами знания.
La viande n'est pas exclue, mais beaucoup de haricots et de fruits secs. Это не значит, что они не едят мясо, но едят много бобов и орехов.
Cela ce fait aussi avec le vin et les jus de fruits. Это работает и с вином, и с фруктовым соком.
Quand j'ai mis des jus de fruits et de l'eau en plus de ces sept sodas, ils ont perçu cela comme seulement trois choix - jus, eau et soda. Они сказали, что у них есть 3 варианта выбора только тогда, когда в добавление ко всему я поставила на стол сок и воду.
La simplicité- Chacun de vous aimerait vraiment que, le matin, votre mixer à jus de fruits fasse ce que doit faire tout mixer à jus de fruits, mais pas exploser, ou se mettre à jouer du Beethoven. Простота заключается в том, что каждый из вас хочет, чтобы по утрам блендер на кухне делал то, что положено делать блендеру, а не взрывался и не играл Бетховена.
Il y a un grand choix de fruits au supermarché. В супермаркете большой выбор фруктов.
Mon père ne mange pas beaucoup de fruits. Мой отец не ест много фруктов.
Je ne mange pas de viande, pas de poisson et pas de fruits de mer, ni du bouillon d'origine animale. Я не ем ни мясо, ни рыбу, ни морепродукты или бульоны животного происхождения.
Si je dois absorber en hâte une centaine de calories, je préfère manger une banane, une poignée de fruits secs, ou même une délicieuse confiserie. Если мне нужно наспех съесть сто калорий или около того, я предпочитаю банан, горсть орехов или, если уж на то пошло, восхитительную конфету.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!