Exemplos de uso de "soit" em francês com tradução para o russo

<>
Qu'il en soit ainsi ! Да будет так!
Peut-on dire de Blair qu'il soit fédéraliste, alors ? Тогда является ли Блэр федералистом?
J'ai bien peur qu'il en soit ainsi. - К сожалению, дело обстоит следующим образом:
Quelle que soit l'expression, ce n'était pas très sympa. Что бы это ни значило, это что-то нехорошее.
Ironie ultime, ces graves problèmes peuvent être solutionnés, quel qu'en soit le coût. Окончательная ирония состоит в том, что все эти глубокие проблемы поддаются решениям, хотя тем решениям, которые требуют денег.
Bien qu'il soit jeune, c'est un remarquable médecin. Несмотря на то, что он так молод, он замечательный врач.
Bien qu'elle soit citoyenne américaine, elle a le sentiment de faire partie de deux pays. Она гражданка США и считает, что принадлежит обеим этим странам.
Soit, il rejette le partage. Либо он может отклонить предложение.
Des gens sont morts, soit. Люди умирали - так тому и быть.
Quelle qu'en soit la cause, leurs conséquences restent désastreuses. Независимо от причины, последствия являются прискорбными.
plutôt que ce soit notre main, qui réponde à l'ordinateur. а не рука следовала бы за компьютером.
Si on aime son ennemi, on veut que son ennemi soit heureux. Если вы любите своего врага, это значит, что вы желаете ему счастья.
Le problème en Libye est que l'on veut toujours que tout soit noir ou blanc. Проблема Ливии состоит в том, что мы всегда выбираем белое или черное.
Et nous le faisons tous quelque soit notre degré de pouvoir. Мы все делаем то же самое, независимо от степени наделяющей нас власти.
Vers 2008, la classe moyenne (ceci quelle qu'en soit la définition) représentait 55% de leur population. К 2008 году или около того примерно 55% населения этих стран принадлежали к среднему классу, каким бы определением среднего класса мы ни пользовались.
soit résister et combattre ou décamper. либо идти в бой и сражаться, либо отступать.
Je demande qu'il soit puni. Я требую, чтобы он был наказан.
Que cela ne soit plus le cas est extrêmement inquiétant. То, что они так больше не считают, является очень тревожным.
Pour qu'une solution soit viable, elle doit remplir les conditions suivantes : Любое приемлемое решение проблемы должно отвечать следующим требованиям:
Cela n'a pas d'importance qu'il soit d'accord ou pas. Не имеет значения, согласен он или нет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!