Exemples d’usage de "tout bonnement" en français avec traduction en russe

<>
Donc la réponse à plus de voitures n'est tout bonnement pas d'avoir plus de routes. Итак, ответом большому количеству автомобилей будет просто-напросто не иметь больше дорог.
C'est tout bonnement incroyable. Просто невероятно.
C'est tout bonnement incorrect : Данное заявление совершенно неверно:
C'est tout bonnement du soda. Это просто газировка.
Actuellement cependant, ceci est tout bonnement contre-productif. Однако сейчас это откровенно контрпродуктивно.
Il n'est tout bonnement pas juste universellement. но она просто не верна в этом случае.
Je vais tout bonnement nager en plein dedans. Я проплыву их как ни в чём не бывало.
C'est tout bonnement affreux, ces pauvres gens. Просто ужасно, бедные-бедные бедные люди".
Vouloir clore la discussion revient tout bonnement à trahir la raison. Желание прекратить споры - это просто измена разуму.
Alors, pour l'heure, le risque d'inflation est tout bonnement inexistant. Итак, на данный момент, риск инфляции просто не существует.
J'essaye de le faire tout le temps, c'est tout bonnement incroyable. Я занимаюсь этим постоянно и не перестаю удивляться.
Le président Obama et son équipe ne peuvent tout bonnement pas y parvenir seuls. Президент Обама и его команда просто не справятся в одиночку.
Je dois dire que je pensais que cette étape pourrait bien être tout bonnement impossible. Должен признаться, этот шаг казался мне просто невыполнимым.
Ils sont d'une qualité de fabrication et de précision tout bonnement étonnante et remarquable. Замечательный уровень высокого мастерства и точности просто потрясает.
Dans un pays pauvre, sans diplôme scolaire, il n'y a tout bonnement aucune perspective. Без школьного образования у человека в бедной стране нет вообще никаких шансов.
Vous pouvez imaginer, avec 2000 vidéos YouTube synchronisées, la quantité de travail est tout bonnement atroce. Можете себе представить, для 2 000 синхронизированных видео с YouTube, времени для сведения нужно чудовищно много.
Et c'est tout bonnement génial parce que ils peuvent recueillir des renseignements à code source ouvert. Даже просто потому, что они могут собирать данные из открытых источников.
Or, fermer définitivement tout échange revient tout bonnement à faire disparaître le fondement même de la politique publique. Но прекращение споров всего лишь означает исчезновение аргумента из публичного порядка.
Le Venezuela est tout bonnement entraîné dans le sillage de la Chine, grâce aux prix élevés du pétrole. Венесуэла просто пользуется попутным ветром, дующим из Китая, благодаря высоким ценам на нефть.
Cette vague de répression politique trahit tout bonnement les efforts désespérés du président Mikhail Saakachvili de se cramponner au pouvoir. Но волна политических репрессий является всего лишь свидетельством отчаянных попыток президента Михаила Саакашвили остаться во власти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !