Usage examples of "vivait" in French with translation to Russian

<>
Elle vivait dans l'indigence. Семья жила в нищете.
La première erreur fut Gao Xingjian, un dramaturge, artiste et romancier critique qui a reçu le prix Nobel de littérature en 2000, alors qu'il vivait en exil à Paris. Первым не тем китайцем был Гао Синцзянь, критический драматург, художник и писатель, получивший Нобелевскую премию по литературе в 2000 году, проживая в изгнании в Париже.
Qu'il était dans tous ces autres lieux, mais qui les vivait à travers les autres. и он существует везде, где существуют его соседи, хоть и воспринимает их как отдельную сущность.
Cette crevette notamment, nous l'avons surnommée la crevette du Jurassique, on pensait que l'espèce s'était éteinte il y a 50 ans - au moins, jusqu'à ce que le recensement découvre qu'elle vivait et se portait très bien au large des côtes de l'Australie. А эта креветка, мы назвали её юрская креветка, считалась вымершей 50 лет назад, по крайней мере, до того момента, как в рамках "Переписи" было обнаружено, что она благополучно поживает у берегов Австралии.
Elle vivait à New York. Она жила в Нью-Йорке.
Il a aussi été chassé d'Argentine, où il vivait, et est menacé d'extradition vers l'Allemagne, où l'on se prépare à le poursuivre pour négation de l'holocauste. Может быть, это и к лучшему - однако, помимо этого, епископа изгнали из Аргентины, бывшей местом его проживания, и пригрозили выдать его Германии, где всё подготовлено для судебного процесса по делу отрицания им Холокоста.
Les paléontologistes se sont penchés d'un peu plus près sur la microfaune qui vivait à la même époque et au même endroit que les hominidés. Палеонтологи присмотрелись повнимательнее к сопутствующей микрофауне, которая существовала в то же время и в тех же местах, что и гоминиды.
Elle lui demanda où il vivait. Она спросила у него, где он живёт.
Si seulement Darwin vivait aujourd'hui. Если бы только Дарвин жил сегодня.
La famille vivait dans une misère profonde. Семья жила в глубокой нищете.
Elle lui a demandé où il vivait. Она спросила у него, где он живёт.
Il me demanda où vivait mon oncle. Он меня спросил, где живёт мой дядя.
Il m'a demandé où vivait mon oncle. Он меня спросил, где живёт мой дядя.
Cette femme maintenant vivait dans un village au Népal. Например, эта женщина жила в деревне в Непале.
Asanga vivait 800 ans après l'époque de Bouddha. Асанга жил 800 лет спустя после времен Будды.
Tout le monde vivait dans le passé et le présent. Все жили прошлым и настоящим.
Le Petit Prince vivait sur un astéroïde, qui s'appelait B612. жил на астероиде под названием Б-612.
Jadis, il y a longtemps, vivait dans le village un homme âgé. Когда-то давным-давно жил в деревне один старик.
Il vivait là avec 500 autres enfants, jusqu'à ce qu'il rencontre Madonna. Там, до тех пор пока ему не встретилась Мадонна, он жил с еще 500 детьми-сиротами.
ben Laden y vivait et Al-Qaida y tenait ses camps d'entraînement militaire. там жил бин Ладен, и там располагались учебные военные лагеря ал Каеды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!