Verwendungsbeispiele von "Bank of canada" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. Eine Bande raubte tausende von Dollars aus einer Bank.
French is spoken in a part of Canada. In einem Teil von Kanada wird Französisch gesprochen.
Ottawa is the capital of Canada. Ottawa ist die Hauptstadt von Kanada.
The population of Japan is larger than that of Canada. Die Bevölkerungszahl von Japan ist größer als die von Kanada.
What part of Canada are you from? Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
The bank loaned the company one million dollars. Die Bank lieh dem Unternehmen eine Million Dollar.
He came back from Canada. Er ist aus Kanada zurückgekehrt.
The bank was held up a week ago. Jene Bank ist vor einer Woche überfallen worden.
Japan is not as large as Canada. Japan ist nicht so groß wie Kanada.
Where is the bank? Wo ist die Bank?
We know that she was born in Canada. Wir wissen, dass sie in Kanada geboren wurde.
He got a loan from the bank. Er bekam einen Kredit von der Bank.
Japan is smaller than Canada. Japan ist kleiner als Kanada.
I have to go to the bank. Ich muss zur Bank gehen.
Tom fled to Canada. Tom floh nach Kanada.
There is a bank in front of the station. Es gibt eine Bank vor dem Bahnhof.
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada. Die meisten kamen aus Europa, aber viele kamen auch aus Lateinamerika, Asien, Afrika, Australien und Kanada.
He married his daughter to a bank clerk. Er verheiratete seine Tochter mit einem Banker.
In 1497, John Cabot explored Canada. 1497 hat Giovanni Caboto Kanada erforscht.
Is it true that you borrowed a million dollars from the bank? Stimmt es, dass du dir von der Bank eine Million Dollar geliehen hast?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!