Exemples d’usage de "Hundred Years' War" en anglais avec traduction en allemand

<>
A hundred years have passed since the Titanic sank. Hundert Jahre sind vergangen, seitdem die Titanic sank.
This tree is more than a hundred years old. Dieser Baum ist mehr als einhundert Jahre alt.
A century is one hundred years. Ein Jahrhundert hat hundert Jahre.
The basic design of the humble paper clip has not changed in over one hundred years. Das grundlegende Design der braven Büroklammer hat sich in über einhundert Jahren nicht verändert.
It's funny how Esperanto activists still engage in Volapük bashing even though Esperanto has outperformed Volapük to near-extinction over the course of a hundred years. Es ist seltsam, wie Esperanto-Aktivisten immer noch auf Volapük herumhacken, wo doch Esperanto im Laufe von hundert Jahren Volapük fast bis zu dessen Aussterben überflügelt hat.
One hundred years is called a century. Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert.
They built their empire in Peru about five hundred years ago. Sie erbauten ihr Reich in Peru vor ungefähr fünfhundert Jahren.
Even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between Germans and Russian, especially in areas which were occupied by the Soviet Union. Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union. Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren.
One hundred and twenty five years have shown: Esperanto is much more than just a language. Einhundert und fünfundzwanzig Jahre haben gezeigt: Esperanto ist viel mehr als nur eine Sprache.
One hundred and twenty five years have prooven: Esperanto is more than a language. Einhundert und fünfundzwanzig Jahre haben bewiesen: Esperanto ist mehr als eine Sprache.
War began five years later. Fünf Jahre später brach Krieg aus.
The war began three years later. Der Krieg begann drei Jahre später.
The war lasted nearly ten years. Der Krieg dauerte fast zehn Jahre.
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now. Wenn mein Vater nicht im Krieg gefallen wäre, wäre er jetzt über sechzig Jahre alt.
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler. Zweihunderfünfzig Kilogramm sind sogar für einen Sumoringer ein außergewöhnliches Gewicht.
He was killed in the war. Er wurde im Krieg getötet.
I learned how to ride a bike when I was six years old. Ich habe mit sechs Jahren Fahrradfahren gelernt.
There were at least a hundred people present. Es waren mindestens hundert Leute da.
The death of the king brought about a war. Der Tod des Königs hat einen Krieg ausgelöst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !