Exemples d’usage de "betwixt and between" en anglais avec traduction en allemand

<>
This app will let you sync your photos and music between all your devices. Mit dieser App können Sie ihre Fotos und Musik zwischen allen Ihren Geräten synchron halten.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War. Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.
Bill and Joan divided the candy between them. Willi und Johanna teilten die Süßigkeiten unter sich auf.
I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. Ich musste gestern an zwei Meetings teilnehmen, zwischen denen keine Zeit zum Mittagessen war.
He is always here between 5 and 6 o'clock. Er ist immer hier zwischen 5 und 6 Uhr.
What is the difference between A and B? Was ist der Unterschied zwischen A und B?
The evening meal is served between 9 and 12. Abendessen wird zwischen neun Uhr und Mitternacht serviert.
I had to choose between A and B. Ich musste zwischen A und B wählen.
I sat between Tom and John. Ich habe mich zwischen Tom und John gesetzt.
There was a lot of tension between Tom and Mary. Es herrschten viele Spannungen zwischen Tom und Maria.
Mary argued that Tom stood three words ahead of her, although when he turned back, he saw that, between she and he, there were only two. Mary behauptete, dass Tom drei Worte vor ihr sei, obwohl er, als er sich umdrehte, sah, dass zwischen ihr und ihm nur zwei lagen.
Technology has failed to ease the conflict between man and nature. Die Technik hat es nicht vermocht, den Konflikt zwischen Mensch und Natur zu entschärfen.
Just between you and me, he is a liar. Nur unter uns gesagt, er ist ein Lügner.
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting. Sie sagen, dass der Unterschied zwischen Kunst und Pornografie nur die Beleuchtung betrifft.
Between you and me, the fat ugly man is on a diet. Unter uns gesagt, der fette hässliche Mann ist auf Diät.
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out. Das ist unser Geheimnis, also pass auf, dass es dir nicht herausrutscht.
Where were you between one and three o'clock? Wo wart ihr zwischen ein und drei Uhr?
The difference between man and animal nowadays has more or less to do with clothing. Der Unterschied zwischen Mensch und Tier besteht heutzutage mehr oder weniger aus der Kleidung.
Don't let anything stand between you and success. Lass dich durch nichts daran hindern, Erfolg zu haben.
I will go between you and your father. Ich möchte zwischen dir und deinem Vater gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !