Exemples d’usage de "bit time" en anglais avec traduction en allemand

<>
I think we should use our time a bit more constructively. Ich denke wir sollten unsere Zeit etwas konstruktiver nutzen.
The snake bit me in the leg. Die Schlange biss mich ins Bein.
What time do you go home? Wann gehst du nach Hause?
She bit into the apple. Sie biss in den Apfel.
Tom is wasting time Tom vergeudet seine Zeit.
Fifty years and not one bit quieter. Fünfzig Jahre und kein bisschen leiser.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
Yesterday I became a god, but found that a bit boring, so today I became a devil. Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden.
Time for action! Zeit für eine Maßnahme.
She's a bit of a slapper. Sie ist 'ne kleine Schlampe.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
It doesn't matter to me one bit. Es ist mir ganz egal.
It is time to stop watching television. Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.
The floorboards creak a bit when you walk across them. Die Dielenbretter knarren etwas wenn man über sie geht.
I can't afford the time for a journey. Die Zeit für eine Reise kann ich mir nicht leisten.
She felt a bit tired. Sie fühlte sich etwas müde.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. In der kleinen Stadt, die vor langer Zeit aufgegeben wurde, scheint die Zeit stehengeblieben zu sein.
Let me give you a bit of advice. Lass mich dir einen Ratschlag geben.
I think it's time for me to sharpen my pencil. Ich denke, es ist an der Zeit, dass ich meinen Bleistift anspitze.
The dog bit the man. Der Hund biss den Mann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !