Sentence examples of "break through" in English

<>
They attempted to break through the enemy line. Sie versuchten, die feindliche Linie zu durchbrechen.
The submarine had to break through a thin sheet of ice to surface. Das U-Boot musste zum Auftauchen eine dünne Eisschicht durchbrechen.
Our army broke through the enemy defenses. Unsere Truppen brachen durch die Verteidigung des Feindes.
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. Es ist wichtig, dass ein Anwalt jeden Stein umdreht, auch bei Nebensächlichkeiten, und immer auf dem gleichen Punkt herumreitet, um in festgefahrenen Situationen einen Durchbruch zu erreichen.
We really hope another war will not break out. Wir hoffen zutiefst, dass es zu keinem weiteren Kriege kommen wird.
It was through a first short sentence that Tom got acquainted to Mary. Mit einem ersten kurzen Satz machte Tom Marys Bekanntschaft.
Let's take a 10 minute break. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
He got related with her through marriage. Er wurde verwandt mit ihr durch Heirat.
You can trust that I will never break my promise. Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
The news of her victory will break in the evening paper. Die Nachricht von ihrem Sieg wird bestimmt in der Abendausgabe berichtet werden.
Go through fire and water. Gehe durch Feuer oder Wasser.
You shouldn't break your promises. Man sollte seine Versprechen nicht brechen.
It takes us five minutes to walk through the tunnel. Wir brauchen fünf Minuten, um durch den Tunnel zu gehen.
What time do you have a break? Wann machst du Pause?
The nail went through the wall. Der Nagel ging durch die Wand.
He knows how to break a computer but he doesn't know how to fix it. Er weiß, wie man einen Rechner kaputtmacht, nicht aber, wie man ihn repariert.
Man can be subdued through fear. Der Mensch kann durch Furcht unterworfen werden.
He knows how to break the law without being caught. Er weiß, wie er das Gesetz bricht, ohne dabei erwischt zu werden.
He managed to escape through a window. Es gelang ihm, durch ein Fenster zu entfliehen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.