Exemples d’usage de "charge account" en anglais avec traduction en allemand

<>
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Wenn Sie bereits ein Konto haben, gibt es ein System, welches es Ihnen ermöglicht E-Mails zu senden und zu empfangen.
Who will take charge of their class? Wer wird ihre Klasse übernehmen?
He gave us a detailed account of his experiences in Africa. Er gab uns eine detaillierte Beschreibung seiner Forschungen in Afrika.
She's going to be in charge. Sie wird die Verantwortung tragen.
I have a Facebook account. Ich habe ein Facebook-Profil.
The call is free of charge. Der Anruf ist gebührenfrei.
I couldn't go out on account of the bad weather. Vor schlechtem Wetter konnte ich nicht hinaus.
Who was in charge of today's party? Wer ist der Gastgeber der heutigen Party?
Do you have a Facebook account? Bist du bei Facebook angemeldet?
I have to charge the battery of my car. Ich muss die Batterie meines Wagens aufladen.
You should not inflict any injury on others on any account. Du solltest auf gar keinen Fall jemandem Schaden zufügen.
If Smith leaves the school, who will take charge of our class? Wenn Schmitt die Schule verlässt, wer wird unser Klasse betreuen?
Do you have a Twitter account? Hast du ein Twitterkonto?
I need to charge my cellphone. Ich muss mein Mobiltelefon aufladen.
I wish I could figure out how to delete my Facebook account. Ich würde gerne herausbekommen, wie ich mein Facebook-Konto löschen kann.
Mr Yamada is in charge of the personnel section. Herr Yamada ist der Leiter der Personalabteilung.
I'd like to open a chequeing account. Ich möchte ein Girokonto öffnen.
The teacher is in charge of the third-year class. Der Lehrer ist für die Klasse im dritten Jahr zuständig.
Plato having defined man to be a two-legged animal without feathers, Diogenes plucked a cock and brought it into the Academy, and said, "This is Plato’s man." On which account this addition was made to the definition,—"With broad flat nails." Als Plato einen Menschen als zweibeiniges Tier ohne Federn definiert hatte, rupfte Diogenes einen Hahn, brachte ihn in die Akademie und sagte „Das ist Platos Mensch,“, weswegen dieser Zusatz zur Definition hinzugefügt wurde: „Mit breiten, flachen Nägeln.“
He doesn't charge much. Er verlangt nicht viel Geld.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !