Ejemplos del uso de "child welfare" en inglés

<>
I am no longer a child. Ich bin kein Kind mehr.
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare. Wenn Eltern weit weg von ihren Kindern sind, können sie nichts für deren Sicherheit oder Wohlergehen tun.
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him? Aber ... hatte dieses zehnte Kind einen anderen Vater als die vor ihm?
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.
The child was hiding in the box. Das Kind versteckte sich in der Kiste.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen.
This book is so easy that even a child can read it. Dieses Buch ist so leicht, dass sogar ein Kind es lesen kann.
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind. Penizillin hat viel zum Wohl der Menschheit beigetragen.
That child stared at me, his mouth agape. Dieses Kind hat mich mit offenem Mund angestarrt.
She's not a child. Sie ist kein Kind.
Don't treat me as if I were a child. Behandle mich nicht, als sei ich ein Kind.
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents. Je alberner ein Kind ist, um so goldiger erscheint es seinen Eltern.
The poor child suffers from hay fever. Das arme Kind leidet an Heuschnupfen.
She's only a child. Sie ist bloß ein Kind.
My wife wanted to adopt a child. Meine Frau wollte ein Kind adoptieren.
Do not put child into bag! Lege nicht das Kind in den Sack!
You are not a child any more. Du bist kein Kind mehr.
Tom is a spoilt child. Tom ist ein verwöhntes Kind.
The child drew a spherical triangle. Das Kind zeichnete ein Kugeldreieck.
That child is only four, but he can already count to 100. Dieses Kind ist erst vier Jahre alt, aber kann schon bis hundert zählen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.