Exemples d’usage de "dare" en anglais avec traduction en allemand

<>
How dare you say that! Wie wagst du, sowas zu sagen?
Dare you ask him about the accident? Traust du dich, ihn nach dem Unfall zu fragen?
I dare say you are tired. Ich wage es zu sagen, dass Sie müde sind.
Come catch me if you dare. Komm, fang mich, wenn du es wagst.
How dare you speak like that? Wie kannst du es wagen, so zu reden?
He dare not express his opinion. Er wagt nicht, seine Meinung zu sagen.
I dare say he is right. Ich wage zu sagen, dass er recht hat.
How dare you ask me for help. Wie kannst du es wagen, mich um Hilfe zu bitten?
How dare you talk to me like that! Wie kannst du es wagen, so mit mir zu sprechen?!
How dare you speak to me like that? Wie kannst du es wagen, so mit mir zu reden?
He didn't dare to jump the brook. Er wagte nicht über den Bach zu springen.
I dare not tell her the sad news. Ich wage es nicht, ihr die traurige Nachricht zu überbringen.
How dare you say such a thing to her. Wie kannst du es wagen, so etwas zu ihr zu sagen.
I dare say he's not a bad boy. Ich wage zu sagen, dass er kein schlechter Junge ist.
"How dare you exile me at the end of this sentence?" asked Tom. „Wie kannst du es wagen, mich ans Ende dieses Satzes zu verbannen?“, fragte Tom.
"I'll bring my dog along, so you can meet him." "What?! Don't you dare bring that animal here!" "Ich werde meinen Hund mitbringen, damit du ihn kennenlernst." "Was?!" Wage ja nicht, den Köter hierher zu bringen!"
I dared to support his opinion. Ich wagte es seiner Meinung zuzustimmen.
She dared to ask for the results of the exams. Sie traute sich, nach den Klausurergebnissen zu fragen.
He dared not jump over the brook. Er wagte nicht über den Bach zu springen.
He dared not say no to my plan. Er wagte nicht, nein zu meinem Plan zu sagen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !