Exemples d'utilisation de "following throught" en anglais

<>
The government's anti-corruption tsar resigned yesterday following allegations of bribery. Der Antikorruptionsbeauftragte der Regierung ist gestern aufgrund von Bestechungsvorwürfen zurückgetreten.
Tom is following Mary. Tom folgt Maria nach.
Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence. Nach langem Zwist versöhnt fanden sich Tom und Mary in der Mitte dieses Satzes wieder.
The following persons passed the examination. Die folgenden Personen haben die Prüfung bestanden.
The following passage is a quotation from a well-known fable. Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
On a scale of 1 to 10, please rate your proficiency in the following languages. Bitte bewerten Sie auf einer Skala von eins bis zehn Ihr Niveau in den folgenden Sprachen.
I am following that car. Ich folge jenem Wagen.
She said she would be twenty years old the following year. Sie sagte, dass sie nächstes Jahr zwanzig Jahre alt sein würde.
Explain the following. Erkläre das Folgende.
What would be your chances to answer this question right, if you chose one of the following possibilities at random? A: 25%, B: 50%, C: 0%, D: 25% Wie hoch wären deine Chancen diese Frage richtig zu beantworten, wenn du wahllos eine der folgenden Antwortmöglichkeiten nehmen würdest? A: 25%, B: 50%, C: 0%, D: 25%
He vividly depicted the confusion following the earthquake. Er schilderte lebhaft das Chaos nach dem Erdbeben.
Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?" Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und sprach zu ihnen: „Was sucht ihr?“
Translate the following sentences into Japanese. Übersetze die folgenden Sätze ins Japanische.
Please correct the following sentence. Bitte korrigiere den folgenden Satz.
The following fairy tales retold in English in 1918 were based on Dutch legends and collected in the book, Dutch Fairy Tales for Young Folks, 1918. Die folgenden Märchen, die 1918 in Englisch nacherzählt wurden, beruhten auf niederländischen Legenden und sind in dem Buch "Niederländische Märchen für junge Leute" 1918 gesammelt worden.
The following was inspired in part by a true story. Das Folgende wurde teilweise einer wahren Geschichte nachempfunden.
The following verbs only take the to-infinitive as their object. Die folgenden Verben haben nur den zu-infinitiv als Objekt.
Answer the following questions in English. Beantworte die folgenden Fragen auf Englisch.
The Government issued the following statement. Die Regierung veröffentlichte die folgende Erklärung.
I noticed that I had grown up when I started following my parents' advice. Dass ich erwachsen wurde, merkte ich daran, dass ich anfing, Ratschläge von meinen Eltern zu befolgen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !