Verwendungsbeispiele von "give up business" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
No matter what happens, you must not give up. Egal was passiert, du darfst nicht aufgeben.
Why did you give up the idea of learning French? Warum hast du den Gedanken verworfen, Französisch zu lernen?
You must not give up hope. Du darfst die Hoffnung nicht aufgeben.
He could do nothing but give up his plan against his will. Er konnte nichts tun, außer seinen Plan gegen seinen Willen aufzugeben.
What method did you use to give up smoking? Nach welcher Methode haben Sie das Rauchen aufgegeben?
I had to give up my plan. Ich musste meinen Plan aufgeben.
I persuaded him to give up the idea. Ich überredete ihn, die Idee aufzugeben.
I may give up soon and just take a nap. Es kann sein, dass ich bald aufgebe und einfach ein Nickerchen mache.
Don't give up hope. Gib die Hoffnung nicht auf.
The doctor told Mr Smith to give up smoking. Der Doktor erzählte Herrn Smith, er soll das Rauchen aufgeben.
I can't give up smoking. Ich kann das Rauchen nicht lassen.
Maybe I'll just give up soon and take a nap instead. Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.
He tried to give up smoking several times, but failed. Er versuchte mehrmals das Rauchen aufzugeben, aber vergeblich.
I don't want to give up. Ich will nicht aufgeben.
Please give up smoking. Bitte hör mit dem Rauchen auf.
They did not want to give up their old ways of living. Sie wollten ihren alten Lebensstil nicht aufgeben.
You have lost, give up! Du hast verloren, gib auf!
What is one food that you could never give up? Was ist eine Speise, die du dir nie abgewöhnen könntest?
My doctor advised me to give up smoking. Mein Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.
You'd better give up smoking. Du solltest besser mit dem Rauchen aufhören.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!