Ejemplos del uso de "hang oneself" en inglés

<>
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Ich würde die Leute, die das mit mir gemacht haben, an einen Fleischerhaken hängen.
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
Don't hang up, but hold on please. Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
To know oneself is not easy. Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.
It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here. Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
Tom can hang tough, I am sure. Tom ist hart im Nehmen, da bin ich sicher.
One should wash oneself. Man sollte sich waschen.
You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours. Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.
Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? Olymp? Ist das nicht das, wo die griechischen Götter herumhingen, oder so?
Let's hang him first, we will judge him later sometime! Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn.
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone. Ich muss jetzt auflegen. Es gibt jemanden, der darauf wartet, dass das Telefon frei wird.
The hot sun made the flowers hang down. Die starke Sonne ließ die Blumen herabhängen.
Please don't hang up. Bitte lege nicht auf.
Hang your coat on the hook. Häng deinen Mantel an den Haken.
The Capitalists will sell us the rope with which we will hang them. Die Kapitalisten werden uns noch die Galgen verkaufen, mit denen wir uns erhängen.
Hang on a minute. Warte noch eine Minute.
I cannot hang a picture in my office. It's forbidden. Ich darf in meinem Büro kein Bild aufhängen. Es ist verboten.
Just as he was getting the hang of things, he got fired. Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen.
Don't let him hang around with this kind of boys. Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.