Usage examples of "meat dish" in English with translation to German

<>
I'd like to have this meat dish with your best white wine. Ich möchte dieses Fleischgericht mit ihrem besten Wein.
You don't have to make a different dish for every person. Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.
Eat not only fish, but also meat. Iss nicht nur Fisch, sondern auch Fleisch.
This dish goes very well with sake. Dieses Gericht passt sehr gut zu Sake.
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Ich würde die Leute, die das mit mir gemacht haben, an einen Fleischerhaken hängen.
This dish is more delicious than that one. Dieses Gericht schmeckt besser als das andere.
Would you like meat or fish? Möchten Sie gern Fleisch oder Fisch?
This dish is terrific. Dieses Gericht ist sagenhaft.
Mary hasn't fried the meat yet. Maria hat das Fleisch noch nicht gebraten.
Revenge is a dish best served cold. Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
How many slices of meat would you like? Wie viele Scheiben Fleisch möchten Sie?
They offer the best salad in the world as a special side dish. Sie bieten den besten Salat der Welt an, als Sonderbeilage.
Tom cut off a piece of meat and put it on his plate. Tom schnitt ein Stück Fleisch ab und legte es auf seinen Teller.
Curry and rice is my favorite dish. Curry mit Reis ist mein Lieblingsgericht.
Does this food contain any meat? Enthält dieses Essen Fleisch?
He wrung out the dish towel and hung it up to dry. Er wrang das Handtuch aus und hängte es zum Trocknen auf.
I don't eat meat. Ich esse kein Fleisch.
"I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected. "Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.
She wasn't wealthy enough to feed her dog meat every day. Sie war nicht wohlhabend genug, um ihren Hund mit Fleisch zu füttern.
She gathered the pieces of the broken dish. Sie sammelte die Scherben des zerbrochenen Tellers ein.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!