Exemples d’usage de "official body" en anglais avec traduction en allemand

<>
The police found a dead body in an abandoned car near the park. Die Polizei hat eine Leiche in einem verlassenen Auto in der Nähe des Parks gefunden.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German. Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis mit nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.
A bodyguard is a person whose job it is to guard the body, and therefore the life, of another person. Ein Leibwächter ist ein Mensch, dessen Beruf es ist, den Körper, und so das Leben, eines anderen Menschen, zu schützen.
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected. Der Beamte informierte Bob, dass sein Antrag auf Parkausweis abgelehnt worden sei.
Mary put her body against Tom. Mary schmiegte sich mit ihrem Körper an Tom.
The official could not deal with the complaint himself. Der Beamte konnte die Beschwerde nicht selbst bearbeiten.
The poison spread through his whole body. Das Gift breitete sich in seinem gesamten Körper aus.
Can we trust his words if he uses non official stems? Kann man seinen Worten trauen, wenn er nichtoffizielle Wortwurzeln verwendet?
A room without books is like a body without a soul. Ein Zimmer ohne Bücher ist wie ein Körper ohne Seele.
If you need some help, just inquire the higher ranking official. Wenn Sie Hilfe benötigen, befragen Sie einfach den höherrangigen Beamten.
He's ashamed of his body. Er schämt sich seines Körpers.
The official start is on Saturday. Der offizielle Anfang ist am Samstag.
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...
This is the official website. Das hier ist die offizielle Netzpräsenz.
Tom has 7% body fat. Tom hat einen Körperfettanteil von 7 %.
A government official answered the reporters' questions. Ein Vertreter der Regierung beantwortete die Fragen der Journalisten.
The mind should be developed along with the body. Der Geist sollte zusammen mit dem Körper weiter entwickelt werden.
Books are to the mind what food is to the body. Bücher sind Nahrung für den Geist.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Die Anwendung erlaubt ein schnelles Ausrechnen des Body Mass Index – BMI.
Wet clothes cling to the body. Nasse Kleidung klebt am Körper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !