Verwendungsbeispiele von "rid oneself" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
It is not easy to get rid of a bad habit. Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit los zu werden.
To know oneself is not easy. Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.
We finally got rid of our old car. Endlich sind wir unser altes Auto los geworden.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily. Sobald du eine schlechte Angewohnheit entwickelt hast, ist es nicht einfach, sie wieder loszuwerden.
One should wash oneself. Man sollte sich waschen.
Tom thinks he can get rid of his cold if he takes this medicine. Tom denkt, dass er seine Erkältung los wird, wenn er diese Medizin einnimmt.
The state shouldn't get rid of civil rights, it should protect them! Der Staat soll Bürgerrechte nicht beseitigen, er soll sie verteidigen!
It's very hard to get rid of bad habits. Es ist sehr schwer, schlechte Angewohnheiten abzulegen.
We rid his house of mice. Wir haben sein Haus von Mäusen befreit.
It's easy to make friends, but hard to get rid of them. Es ist leicht, Freunde zu finden, aber schwer, sie wieder los zu werden.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
You must rid yourself of bad habits. Du musst von deinen schlechten Angewohnheiten loskommen.
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. Er nahm zwei Aspirin, um die Erkältung los zu werden.
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. Es ist schwer, die Kakerlaken in unserem Haus loszuwerden.
It is not easy to get rid of bad habits. Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder los zu werden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!