Exemples d’usage de "shoe size" en anglais avec traduction en allemand

<>
What's your shoe size? Welche Schuhgröße haben Sie?
Tom doesn't know what Mary's shoe size is. Tom weiß nicht, welches Marys Schuhgröße ist.
This shoe is a size bigger. Dieser Schuh ist eine Nummer größer.
A shoe too large trips one up. In einem zu großen Schuh stolpert man.
Your room is twice the size of mine. Dein Zimmer ist zweimal so groß wie meines.
The dog ate my shoe. Der Hund hat meinen Schuh gefressen.
The size of the elephant astonished the little boy. Die Größe des Elefanten erstaunte den kleinen Jungen.
Their father had a large shoe shop in the town. Ihr Vater hatte einen großen Schuhladen in der Stadt.
Do you know your size? Kennen Sie Ihre Größe?
There's a rock in my shoe. Da ist ein Stein in meinem Schuh.
Can you tell me what size this is? Können Sie mir sagen, welche Größe das ist?
May I use the shoe polish? Darf ich die Schuhpolitur benutzen?
Do you have this in my size? Haben Sie das in meiner Größe?
There is a rock in my shoe. Es ist ein Stein in meinem Schuh.
Do you have these shoes in my size? Haben Sie diese Schuhe in meiner Größe?
This shoe fits me well. Dieser Schuh passt mir gut.
Do you have jeans in my size? Haben Sie Jeans in meiner Größe?
If the shoe fits.... Wenn du dich angesprochen fühlst....
On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto". An diesem Tag im Jahre 1887 erschien in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine "Internationale Sprache". Ihr Umfang war bescheiden, ihr Motto ehrgeizig: "Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen." Als Autor war ein "Dr. Esperanto" angegeben.
Now the shoe is on the other foot. Jetzt ist der Spieß umgedreht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !