Ejemplos del uso de "sought" en inglés

<>
Traducciones: todos16 suchen15 otras traducciones1
He immediately sought a response. Er suchte sofort eine Antwort.
He sought shelter from the rain. Er suchte Schutz vor dem Regen.
They sought shelter from the rain. Sie suchten Schutz vor dem Regen.
They all sought for the lost child. Sie suchten alle nach dem verschwundenen Kind.
Seek, and you will find. Suche und du wirst finden.
Seek, and you shall find Suchet, und ihr werdet finden
Tom is seeking a job. Tom ist auf der Suche nach einer Arbeitsstelle.
I've been seeking an answer to your question. Ich habe nach einer Antwort auf deine Frage gesucht.
Believe those who seek truth, beware those who find it. Glaube denen, die die Wahrheit suchen, hüte dich vor denen, die sie finden.
I am seeking the path to the end of the universe. Ich suche den Weg zum Ende des Universums.
I am just a traveller who seeks the purity of the soul. Ich bin nur ein Reisender, der die Reinheit der Seele sucht.
Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution. Jeder hat das Recht, in anderen Ländern vor Verfolgung Asyl zu suchen und zu genießen.
Religions, which condemn the pleasures of sense, drive men to seek the pleasures of power. Throughout history power has been the vice of the ascetic. Religionen, die die körperlichen Vergnügen verdammen, bringen Männer dazu Vergnügen an der Macht zu suchen. Durch die ganze Geschichte war die Macht ein Laster der Asketen.
The word that Tom and Mary where seeking, they found only at the end of the sentence, as it was the word that was "lost". Das Wort, das Tom und Mary suchten, fanden sie erst am Ende des Satzes, denn es war "verloren".
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
We sought to come to terms with them. Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.