Exemples d’usage de "suffering" en anglais avec traduction en allemand

<>
They're suffering from malaria. Sie leiden unter Malaria.
I'm suffering from anal itching. Ich leide an Juckreiz im Analbereich.
I'm suffering from chronic constipation. Ich leide an chronischer Verstopfung.
My wife is suffering from pneumonia. Meine Frau leidet an einer Lungenentzündung.
The two poems express human suffering. Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus.
Most developing countries are suffering from overpopulation. Die meisten Entwicklungsländer leiden an Überbevölkerung.
Why is life so full of suffering? Warum ist das Leben so voll mit Leiden?
He is suffering from loss of memory. Er leidet an Gedächtnisverlust.
I'm still suffering from jet lag. Ich leide immer noch am Jetlag.
They are pleased to see me suffering. Es freut sie, mich leiden zu sehen.
We must relieve the refugees of their suffering. Wir müssen die Flüchtlinge von ihrem Leid befreien.
He is indifferent to the suffering of others. Er ist gleichgültig gegenüber dem Leid anderer Menschen.
He's suffering from the effects of overwork. Er leidet an den Auswirkungen der Arbeitsüberlastung.
My boss is suffering from a bad cold. Mein Chef leidet an einer schlimmen Erkältung.
He said he was suffering from a bad headache. Er sagte, dass er unter starken Kopfschmerzen leide.
Tom has been suffering from a headache all day. Tom leidet schon den ganzen Tag an Kopfschmerzen.
He is suffering from a bad cold in the nose. Er leidet an einer starken Erkältung in der Nase.
People are suffering from the contamination of the water supply. Die Menschen leiden unter der Verseuchung des Leitungswassers.
She worries that she might be suffering from an anxiety disorder. Sie ist besorgt, dass sie vielleicht an einer Angststörung leidet.
No, I'm not suffering from asthma. I'm moaning in lust! Nein, ich leide nicht an Asthma, ich stöhne vor Lust!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !