Ejemplos de uso de "telephone exchange" en inglés con traducción al alemán

<>
Could you exchange it with a different one? Könnten Sie das bitte gegen etwas anderes umtauschen?
Though seriously injured, he managed to get to a telephone. Obwohl er schwer verletzt war, schaffte er es, zu einem Telefon zu kommen.
I would like to exchange money. Ich würde gern Geld wechseln.
I had no sooner sat down than the telephone rang. Kaum hatte ich mich hingesetzt, klingelte das Telefon.
Excuse me, I'd like to exchange US dollars for RMB - can I get RMB here? Entschuldigen Sie, ich würde gerne US-Dollar in Renminbi wechseln - kann ich hier Renminbi bekommen?
The telephone call lasted six hours. Das Telefongespräch dauerte sechs Stunden.
Let me exchange seats with you. Tauschen wir die Plätze.
When I was taking a bath, the telephone rang. Während ich badete, klingelte das Telefon.
We'd like to exchange this jacket. It doesn't fit. Wir möchten diese Jacke umtauschen. Sie passt nicht.
The telephone is now out of order. Das Telefon funktioniert im Moment nicht.
Where can I exchange yen for dollars? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
May I use your telephone? Darf ich euer Telefon benutzen?
Business people exchange cards at the beginning or end of a meeting. Geschäftsleute tauschen am Anfang oder am Ende einer Versammlung Visitenkarten aus.
The car hit a telephone pole. Das Auto fuhr gegen einen Telegrafenmast.
Where can we exchange yen into dollars? Wo können wir Yen in Dollar wechseln?
He is waiting for a telephone call. Er erwartet einen Telefonanruf.
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely. Wenn du keine Briefe mit ihm austauschen könntest, wärest du einsam.
Please telephone him. Bitte ruf ihn an.
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings. Japaner tauschen Geschenke aus, um ihre Gefühle auszudrücken.
There's a telephone in the hall. Ein Telefon ist in der Diele.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.