Verwendungsbeispiele von "as matters stand" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters. A pesar de ser torpe en casi todos los aspectos, eres perspicaz en las cosas más inesperadas.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. A Tomás le gusta María, pero a María le gusta Juan. Para hacer las cosas aún más interesantes, a Juan le gusta Alicia, pero a Alicia le gusta Tomás.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.
Women tend to fuss over trifling matters. Las mujeres tienden a hacer un mundo de nimiedades.
Poverty had taught him to stand on his own feet. La pobreza le ha enseñado a vivir por su cuenta.
He wasn't the kind of father to make much of such matters. Él no era el tipo de padre que daba mucha importancia a tales cuestiones.
The pain was more than he could stand. El dolor era más intenso de lo que podía soportar.
Safety is what matters most. La seguridad es lo más importante.
I cannot stand the cold. No puedo aguantar el frío.
Don't interfere with matters that do not concern you! ¡No interfieras en asuntos que no te conciernen!
I can no longer stand this noise. Ya no aguanto más este ruido.
The only thing that matters is that you weren't injured. Lo único que importa es que no te lastimaste.
I can't stand that kind of politician. No aguanto esa clase de político.
I have no friends to whom I could speak about such matters. No tengo amigos con los que pueda conversar de cosas así.
I can't stand this pain. No aguanto este dolor.
Nothing really matters. Nada importa realmente.
Tom couldn't stand Mary not knowing what had happened. Tom no podía soportar que Mary no supiera que había pasado.
They are matters which we need to discuss. Son asuntos que necesitamos discutir.
I can not stand that noise. No puedo soportar ese ruido.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!