Exemples d’usage de "ballroom dancing" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I feel like dancing in the fields. Tengo ganas de bailar en medio del campo.
Mary went to dancing school. Mary fue a la escuela de danza.
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table. Cuando estaba bailando me dejé llevar y subí a la mesa.
Why don't we go dancing? ¿Por qué no nos vamos a bailar?
Modern dances? It's not dancing anymore, it's decadence. ¿Los bailes modernos? Eso ya no es baile, es decadencia.
Everyone paired off and began dancing. Todos se emparejaron y empezaron a bailar.
I wasn't dancing! ¡Yo no estaba bailando!
Everyone formed couples and began dancing. Todos se emparejaron y empezaron a bailar.
I could not help laughing to see him dancing. No pude resistir reírme al verlo bailar.
There is a book on dancing on the desk. Hay un libro acerca del baile sobre el escritorio.
There is a book about dancing on the desk. Hay un libro de danza sobre el escritorio.
Thank you for dancing with me. Gracias por bailar conmigo.
The man dancing on the stage is my uncle. El hombre que está bailando en el escenario es mi tío.
Betty is a dancing teacher. Betty es una profesora de danza.
She started dancing when she was eight. Ella empezó a bailar cuando tenía ocho años.
Why don't you come dancing with me? ¿Por qué no venís a bailar conmigo?
She wasn't dancing with him then. Ella no estaba bailando con él en ese momento.
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital. La chica se llevó las palmas por su hermoso baile en el recital.
He likes singing and dancing. A él le gusta cantar y bailar.
I don't feel like dancing. No tengo ganas de bailar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !