Exemples d’usage de "better than" en anglais avec traduction en espagnol

<>
He can play the piano better than I can. Él sabe tocar el piano mejor que yo.
That house is really better than this house. Esa casa es realmente mejor que esta casa.
I like Christie's novels better than Dickens's. Me gustan más las novelas de Christie que las de Dickens.
He speaks English better than me. Habla inglés mejor que yo.
He is much better than you. Él es mucho mejor que tú.
He has done better than last time. Lo ha hecho mejor que la vez pasada.
Tom did better than I expected. Tom lo hizo mejor de lo que había esperado.
The farm production of this year is better than we expected. Este año la producción de la granja ha sido mejor que lo esperado.
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. Por ejemplo, el transporte público de China es sin lugar a dudas mejor que el de Reino Unido, pero la asistencia social de Reino Unido puede que sea mejor que la de China.
I like butter better than cheese. Me gusta más la mantequilla que el queso.
That fortune-teller is no better than a liar. Ese adivino no es más que un mentiroso.
Your bike is better than mine. Tu bicicleta es mejor que la mía.
There's nothing better than a good onion soup to drive away the hangover after a night of drinking. No hay nada mejor para librarse de la resaca de una noche de borrachera que una buena sopa de cebolla.
I like Sachiko better than Akiko. Me gusta más Sachiko que Akiko.
Your pen is better than mine. Su pluma es mejor que la mía.
Any bed is better than no bed. Cualquier cama es mejor que no tener cama.
Better than nothing. Es mejor que nada.
Tom plays the guitar better than anyone else I know. Tom toca guitarra mejor que cualquier otro que yo conozco.
That house is much better than this. Esa casa es mucho mejor que ésta.
I like mountains better than seas. Prefiero la montaña al mar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !