Exemplos de uso de "face cloth" em inglês com tradução para o espanhol

<>
We are cut from the same cloth. Estamos cortados por el mismo patrón.
Tom drew a happy face on the cover of his notebook. Tom dibujó una cara feliz en la cubierta de su cuaderno.
She spread a beautiful cloth on a table. Ella extendió un mantel muy bonito sobre la mesa.
He showed courage in the face of great danger. Él mostró valor en la faz de un gran peligro.
This cloth is really smooth and silky. Esta tela es bastante lisa y sedosa.
Her face turned pale. Su rostro palideció.
These trousers are made of durable cloth. Estos pantalones están hechos de tela duradera.
His face was covered with mud. Su cara estaba cubierta de lodo.
This cloth is made of cotton. Esta prenda está hecha de algodón.
Tom punched Mary in the face. Tom le pegó un puñetazo en la cara a Mary.
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. ¿De qué estaban hechas las bolas? Hace miles de años, los egipcios hacían bolas de piel blanda o tela.
If a stranger on the street slapped me in the face, I'd hit him back hard. Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, le pegaría con mucha fuerza.
Mayuko wiped a table with a cloth. Mayuko trapeó una mesa con un paño.
Her face turned white. Su cara palideció.
This cloth is agreeable to the touch. Esta ropa es agradable al tacto.
I have seen that face somewhere before. Había visto esa cara en algún otro lugar antes.
Black cloth absorbs light. La ropa negra absorbe la luz.
She turned her face away so he wouldn't see her tears. Ella giró la cabeza para que él no viera sus lágrimas.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. A los niños japoneses criados fuera de Japón, a veces les cuesta mucho adaptarse a las escuelas japonesas cuando regresan, incluso teniendo un manejo perfecto del japonés.
Who hurts his nose, also hurts his face. Quien se daña su nariz se daña su cara.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!