Exemples d’usage de "film direction" en anglais avec traduction en espagnol

<>
From the direction that he was going in, I would say he was headed to town. A partir de la dirección a la que él iba, yo diría que él se dirigía a la ciudad.
How does the film end? ¿Cómo termina la película?
You're going in the wrong direction. Van en la dirección equivocada.
The novel was adapted for a film. La novela fue adaptada para una película.
Which direction did he go? ¿En qué dirección ha ido él?
Are there reserved seats for this film? ¿Hay asientos reservados para esta película?
By mistake I boarded a train going in the opposite direction. Por error yo abordé un tren que iba en la dirección opuesta.
That film is for children. Esa película es para niños.
Which direction were they heading in? ¿En qué dirección iban?
It took several months to shoot that film. Se necesitaron muchos meses para grabar esa película.
I am afraid we are advancing in the wrong direction. Me temo que estamos avanzando en la dirección equivocada.
The film lasted 2 hours. La película duró 2 horas.
The boy seems to be coming in this direction. Parece que el niño viene en esta dirección.
We’ll continue after the film. Continuaremos después de la película.
Which direction will he choose? ¿Qué dirección escogerá?
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. Ayer vi la película titulada "La matanza de Texas" con mi novia. Ella estuvo muerta de miedo.
What direction are you going? ¿Hacia dónde te diriges?
You mustn't miss seeing this wonderful film. No debes perder verte esta maravillosa película.
From which direction? ¿Desde qué dirección?
I’d certainly like to go and watch a film, but I’m not sure if I have time. Desde luego que me gustaría ir y ver una película, pero no estoy seguro de que tenga tiempo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !