Ejemplos del uso de "gets" en inglés con traducción "hacerse"

<>
Come home before it gets dark. Vuelve a casa antes de que se haga de noche.
The older we become, the worse our memory gets. Nuestra memoria empeora mientras más viejos nos hacemos.
Tom got good at tennis. Tom se hizo bueno para el tenis.
My husband got a vasectomy. Mi marido se hizo una vasectomía.
I got my bicycle repaired. He hecho que reparen mi bicicleta.
In spring the days get longer. En primavera los días se hacen más largos.
Don't get the wrong idea. No te hagas la idea errónea.
Tom wants to get rich quick. Tom quiere hacerse rico rápido.
We're not getting any younger. No nos hacemos más jóvenes.
It's getting late, I gotta go. Se hace tarde, me tengo que ir.
We are getting older day by day. Nos hacemos viejos día a día.
The young widow got engaged once more. La joven viuda se hizo de nuevo novia.
This sport got more and more popular. Este deporte se hizo cada vez más popular.
He's got it all worked out. Lo tiene todo hecho.
Play dead so you don't get killed! ¡Hazte el muerto para que no te maten!
I got my leg hurt in the accident. Me hice daño en la pierna en el accidente.
Get the facts first. You can distort them later. Primero confirma los hechos. Después puedes distorsionarlos.
Her only purpose in life was to get rich. El único objetivo de ella en la vida era hacerse rica.
It is getting colder and colder day by day. Día tras día se hace más y más frío.
The older he got, the more famous he became. Con el paso de los años se hizo cada vez más famoso.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.