Ejemplos del uso de "gets" en inglés con traducción "ponerse"

<>
He often gets worked up over little things. Él suele ponerse nervioso con pequeñas cosas.
Tom always gets nervous when Mary is around. Tom siempre se pone nervioso cuando Mary está cerca.
This is as good as it gets, kids. Esto es lo mejor que se pone, chicos.
I don't mind if it gets a little cold. No me molesta si se pone un poco helado.
Tom always gets nervous just before he goes on stage. Tom siempre se pone nervioso justo antes de salir al escenario.
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick. Mayumi es una persona sana. Ella casi nunca se pone enferma.
My son always gets sick when he rides a bus. Mi hijo siempre se pone enfermo cuando viaja en autobús.
He is accustomed to bribing anyone who gets in his way. Está acostumbrado a sobornar a cualquiera que se ponga en su camino.
When your business gets rolling we'll talk about an increase. Cuando tu negocio se ponga a andar, ahí hablaremos de un aumento.
It will get warmer soon. Se pondrá más cálido pronto.
Things will only get worse. Las cosas solo se pondrán peor.
I will get in touch Me pondré en contacto
I will get in touch with you. Me pondré en contacto contigo.
I always get nervous in her presence. Siempre me pongo nervioso en su presencia.
The weather was getting worse and worse. El clima se ponía cada vez peor.
He got sad after reading the letter. Después de haber leído la carta, se puso triste.
The story got more and more exciting. La historia se ponía más y más interesante.
The story got more and more interesting. La historia se puso cada vez más interesante.
The game got more and more exciting. El partido se puso cada vez más emocionante.
Tom couldn't get in touch with Mary. Tom no pudo ponerse en contacto con Mary.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.